Есть еще кто Çeviri İspanyolca
1,011 parallel translation
Есть еще кто-нибудь?
- ¿ Hay otros?
С вами есть еще кто-то? Нет.
- Hay otros que con usted?
Есть еще кто-нибудь в вашей команде?
¿ Existen otros miembros de la tripulación?
У тебя есть еще кто-то, не так ли?
Tienes a alguien más, ¿ no?
- Всегда есть еще кто-нибудь.
Siempre hay otra.
Разве есть еще кто-нибудь, с кем вы могли бы поговорить об этом?
¿ Hay alguien más... con quien pueda discutir?
- Значит есть еще кто то, кто видит.
- Eso significa que hay alguien que puede ver.
Очень трудно поверить, что... что есть еще кто-то, кто может принести дитя в этом мир... без употребления каннабиса и без подачек от правительства.
Es muy difícil para usted creer que todavía hay alguno de nosotros que pueda traer un niño a este mundo sin recurrir al cannabis y a las limosnas del gobierno.
Там есть ещё кто-то?
¿ Hay otros?
Кто догадается, что у меня есть ещё туфли кроме моих?
¿ Quién ha dicho que yo los tengo?
То есть, в деле будут ещё двое, но мы не знаем, кто они.
¿ Dices que participan en el negocio, pero que no sabremos quiénes son?
Затем что у меня есть долг перед человечеством, перед вами, перед другими людьми, если ещё кто-то выжил.
Porque tengo una obligación para con la Humanidad con ustedes, con otros seres humanos, si alguno sobrevive.
Я подумал, может быть, с вами есть кто-то ещё.
Creí que quizá había alguien más con usted.
- Кто-нибудь еще есть вокруг?
- ¿ Hay alguien más cerca?
Кто ещё есть в доме помимо вас и меня? Всё совершенно понятно.
¿ Quién más podía saberlo, aparte de usted?
Наверное, тут еще кто-то есть.
Quizás todavía esté alguien adentro..
Есть ли еще кто-нибудь кто хочет прокатиться к Дэйви Джонсу, а?
¿ Hay algo más que fantasías un viaje gratis a Davey Jones, ¿ eh?
А кто там еще у нас есть? !
¿ Y a quién diablos tenemos allá atrás?
На борту есть еще кое-кто, кто нам может помочь с навигацией.
Hay alguien más a bordo que podría ayudarnos a navegar.
Разве здесь есть кто-то еще?
¿ Hay alguien más ahí con usted?
- Снаут, кроме нас троих, на станции еще кто-нибудь есть?
¿ Hay alguien más en la estación además de nosotros tres? ¿ A visto...?
- У тебя еще есть кто-то?
¿ Es que hay otra?
Есть здесь еще кто-нибудь?
Ése es Melvin Purvis.
Это недалеко. - А кто там еще есть?
Puede venir a mi casa, Señor.
а кто у них еще есть? Никого нет.
La única razón por la que vienen detrás nuestro... es que no tienen a nadie más.
Помимо твоей матери есть еще кое-кто... кого ты должен простить.
Hay alguien más al que debes perdonar además de tu madre. ¿ Se refiere a mí?
В отеле, кроме нас, есть ещё кто-то.
En este hotel vive alguien más.
- Кроме меня ещё есть кто-нибудь, кто не колется?
- Aparta, ¿ quién no se pincha?
- Здесь ещё кто-то есть?
¿ Quién ha venido?
- У него есть ещё кто-нибудь?
¿ Tiene alguien más?
Если люди не понимают, кто перед ними, возможно, в мире есть ещё единороги. Их не узнают, но им того и надо.
Si los hombres ya no saben lo que ven, tal vez aun haya otros unicornios en el mundo, desconocidos y de ello se alegran.
- Слышу, там еще кто-то есть?
¿ Estás con más gente?
Не ведите себя, как кто-нибудь еще... потому что вы думаете, что у них есть все ответы.
No actúen como nadie más porque creen que tienen todas las respuestas.
- Здесь есть еще кто-то из ваших?
¿ Sois más aquí?
Здесь есть кто-то еще?
- ¿ Hay alguien ahí?
Здесь есть кто-то еще?
¿ Hay alguien más acá?
Скажи мне. А кто же еще? - У него ведь есть отец, верно?
¿ Por qué tienes que ser tú siempre el que le cuida?
Кто еще знает, что у тебя есть эти фотографии?
¿ Quién más sabe que tienes estas fotos?
Я схожу еще за парой чемоданов в подвал. Кто-нибудь есть дома?
Buscaré la otra maleta del sótano. Hola? Hola?
- В моей жизни есть еще кое-кто!
¡ Hay otra persona en mi vida!
Двое, быстро внутрь и проверьте, есть ли кто еще там!
- Vean si quedó alguien.
- Не стоит благодарности но здесь, есть кто-то еще, желающий сказать вам "спасибо".
- No me lo agradezca. Hay alguien que quiere darle las gracias a usted.
Есть еще кое-кто и я...
Hay alguien más, y...
Если я это сделаю, кто здесь еще когда-нибудь станет есть?
Si lo hiciera, nadie volveria a comer aqui.
У тебя есть кто-то еще? Только не говори мне что это Лестер.
No me digas que es Lester.
И еще кто-то украл пачку рафинада. Так и есть.
Y alguien robo una caja de cubos de azucar de mi tienda.
- Разве здесь есть кто-то еще?
- ¿ Quién? A quién le interesa ese.
Толк в том, Шелли, что погибли люди, а кроме них - есть ещё те, кто был ранен.
Es importante, Shelly, porque hay gente herida y hay gente muerta.
Там есть кто еще.
Ponte a la cola.
Есть здесь еще, кто-то при-смерти?
Bueno, ¿ quien más está casi muerto?
Есть здесь кто-нибудь ещё, с кем ты спал?
Usted está allí alguien con quien utiliza para dormir?
есть ещё кто 25
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще одна 24
есть еще один вариант 19
еще кто 135
ещё кто 78
кто там живет 57
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще одна 24
есть еще один вариант 19
еще кто 135
ещё кто 78
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто это 10372
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто это 10372
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто я для тебя 42
кто там 2878
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто ты такой 1004
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто я для тебя 42
кто там 2878
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто ты такой 1004
кто такой 217
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141
кто ты сейчас 27
кто бы это ни был 421
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141
кто ты сейчас 27
кто бы это ни был 421