Др Çeviri İspanyolca
814 parallel translation
- Как поживаете, Др. Райан?
- ¿ Cómo está, doctor Ryan?
Др. Райан, он действительно в порядке?
Dr. Ryan, ¿ realmente se porta bien?
Ты избавишься от Др. Райана, не так ли, Ларри?
Te vas a desembarazar del doctor, ¿ verdad?
Да, Мэр, это мой хороший друг Др. Райан.
Sí, este es mi buen amigo, el doctor Ryan.
Др. Райан и...
El Dr. Ryan y...
я не дл € того вышел из армии, чтобы работать в др € нном кафе.
No dejé el ejército por un miserable café.
— просите его насколько др € нное оно было.
¡ Pregúntele cuán miserable!
- Привет, др. Леви. Как дела?
- Hola, Dr. Levy. ¿ Cómo está?
Нам всем не хватает др. Крогера.
Todos perdimos al Dr. Kroger.
Ладно, посмотрим, что др. Белл скажет об этом
Bien, veamos qué tiene el Dr. Bell para decir.
Хорошо, я передам документы др. Шлейфену.
Bien, le enseñaré el expediente al Dr Schleffien.
Др. Виллерс сказал, что он идеальный, абсолютно нормальный.
El doctor dice que es normal.
Ёта пленка доказательство причины, по которой др. Ёкзевиер не смог сегодн € прийти.
Esa es la grabación y la razón por la cual... el Dr. Xavier no pudo venir.
я попросила др. Ѕрэна представл € ть его интересы.
Le he pedido al Dr. Brant que lo represente.
¬ ы прочитали отчет и прослушали пленку на которой записан первый эксперимент др. Ёкзевиера.
Han leído los informes y han escuchado la grabación... del primer experimento del Dr. Xavier.
Ќо, мистер Ѕоуэр... ћне очень жаль, др.'эйрфэкс, но мы не можем продолжать финансирование этих исследований.
Pero, Sr. Boyer... Lo siento mucho, Dra. Fairfax, pero ya no podemos invertir más fondos en este trabajo.
¬ идите др. Ѕенсон?
¿ Lo ve, Dr. Benson?
— О, конечно! Др. Блум, дантист.
Soy el Dr. Bloom, cirujano dentista.
David Linch-Tween Peaks, Stanley Kubrik-Eyes Wide Shut и др. )
David Linch - Tween Peaks, Stanley Kubrik-Eyes Wide Shut etc. )
Приглашенный профессор современной теологогической философии университета Восточной Англии, уроженец Вигана, др. Том Джек.
Y profesor visitante de Filosofía Teológica Moderna de la Universidad... de East Anglia... De Wigan... El Dr. Tom Jack!
И вот, др. Джек провёл бросок с захватом.
El Dr. Jack ha hecho una yegua voladora...
¬ от вам снова др.'орбин.
Los dejo con el Dr. Forbin.
" звините др.'орбин, о чем вы говорите?
Perdón, Dr. Forbin, ¿ pero que es exactamente eso?
я уверен, что это могущественна € машина др.'орбин, но у нас есть агенты и один из них сигнализировал о странной электронной активности... в районе расного — игорска, в — ибири 3 года назад, и мы попробовали... неважно, что вы сделали,...
Estoy seguro que es una máquina maravillosa, pero nosotros tenemos algunos agentes y uno de ellos nos señaló una intensa actividad electrónica... Cerca de Krasni Sigorsk, en Siberia, hace tres años, y... Señor Presidente...
" ак, что же нам делать, др.'орбин?
¿ Y que debemos hacer Dr. Forbin?
" то-нибудь еще, др.'орбин?
¿ Algo más, Dr. Forbin?
- " дравствуйте др.'орбин.
- Hola, Dr. Forbin.
" тобы быть как др.'ранкенштейн, как говорит мо € мама!
¡ El científico es como el Dr. Frankenstein, según mi madre!
Я хочу сказать, что мистер Паркс был не особенно близким др...
El Sr. Parks no es precisamente...
" звини, у мен € нет времени, чтоб отмывать сковороду от этой др € ни.
Lo siento. No tengo tiempo de lavar una sartén sucia.
ѕусть станут др € блыми и сморщенными.
Que se pongan viejas y arrugadas.
" ы что, не видишь, что € по локоть измазалась в этой др € ни?
¿ No ves que estoy hasta la axila en grasa?
- Др. Сунг Иен - наш лингвист.
- La Dra. Soong Yen es la lingüista.
Др. Харрис, она не хочет выходить из машины.
Dra. Harris, ella no quiere bajar.
Др. Виссеншафт.
El Dr. Wissenschaft.
Не нужно много ума что бы оценить тот риск на который я иду находясь с вами здесь, Др.Флойд.
No se necesita un hombre muy listo para darse cuenta... del riesgo que estoy asumiendo por estar aquí con Ud., Dr. Floyd.
Мы учёные, и вы и я, Др.Флойд.
Nosotros somos científicos, Ud. Y yo, Dr. Floyd.
Вы умный человек, Др.Флойд.
Ud. Es un hombre muy listo, Dr. Floyd.
Нет, Др.Чандра. У вас что то есть для меня?
No, Dr. Chandra. ¿ Tiene Ud. Algo para mí?
Разумеется, Др.Чандра.
Por supuesto, Dr. Chandra.
Др.Флойд?
¿ Dr. Floyd?
Др.Орлов столкнулся со странными данными идущими с Европы.
El Dr. Orlov ha encontrado datos extraños provenientes de Europa.
Др.Флойд, я так же офицер Советских военно-воздушных сил.
Dr. Floyd, yo también soy un oficial soviético de las FF.
О, в самом деле, Др.Флойд?
¿ De verdad, Dr. Floyd?
Др.Флойд, пройдите в медицинский отсек.
Dr. Floyd a la plataforma médica.
Доброе утро, Др.Чандра. Это Хол.
Buenos días, Dr. Chandra. Soy Hal.
Скажите мне, Др.Флойд что случилось с Американской храбростью?
Dígame, Dr. Floyd... ¿ qué ha pasado con el coraje americano?
Др.Флойд, вы не очень тактичный человек.
Dr. Floyd, Ud. No es un hombre muy práctico.
Доброе утро Др.Чандра.
Buenos días, Dr. Chandra.
- Др.
El doctor...
Я хочу сыграть с вами в одну игру, Др.Флойд.
Quiero jugar un juego con Ud., Dr. Floyd.
друг 5907
друзья и семья 17
друзья навсегда 18
другой 970
друзья 3519
другая 352
друг друга 51
другой мир 27
друг другу 23
другая жизнь 21
друзья и семья 17
друзья навсегда 18
другой 970
друзья 3519
другая 352
друг друга 51
другой мир 27
друг другу 23
другая жизнь 21
друг за другом 24
другой парень 63
другой раз 20
друга 322
другие 533
другая сторона 26
другая женщина 44
друг с другом 58
другая девушка 22
друзья мои 598
другой парень 63
другой раз 20
друга 322
другие 533
другая сторона 26
другая женщина 44
друг с другом 58
другая девушка 22
друзья мои 598
друг мой 1962
другого выбора нет 38
друзей оушена 22
другой день 18
дружище 6167
друзьями 182
друган 86
другим 127
другими 36
другом 137
другого выбора нет 38
друзей оушена 22
другой день 18
дружище 6167
друзьями 182
друган 86
другим 127
другими 36
другом 137