Закрывай дверь Çeviri İspanyolca
113 parallel translation
- Не закрывай дверь.
Buenas noches.
Просто не закрывай дверь и погаси свет.
Deja la puerta principal abierta y apaga las luces.
Не закрывай дверь.
Deja la puerta abierta.
Сколько раз тебе говорила, закрывай дверь!
¿ Cuántas veces te he dicho que cierres la puerta?
Не закрывай дверь, я зайду тебе фильм расскажу.
Esta noche deja abierta tu puerta, que te contaré yo la película.
Пожалуйста, не закрывай дверь.
Deja la puerta abierta, por favor.
- Ой, закрывай дверь скорее!
- ¡ Cierre la puerta!
Закрывай дверь!
¡ Cierre esa puerta!
Не закрывай дверь предо мной!
¡ No me cierres la puerta!
- Закрывай дверь
- Cierra Ia puerta.
Джуди : Закрывай дверь.
Cierra la puerta.
Закрывай дверь, волосатый урод!
¡ Cierra la puerta, cretino peludo! ¡ Ciérrala, idiota!
Всегда закрывай дверь. Хорошо?
Quiero que la puerta esté permanentemente cerrada.
Закрывай дверь.
Cierra la puerta.
Закрывай дверь, папа.
Cierra la puerta, papá.
Закрывай дверь!
- Hablo en serio... - Cierra la puerta, Robbie.
Итан, не закрывай дверь, это невежливо!
Ethan, no cierres la puerta. ¿ Dónde están tus modales?
Я сниму, сниму. Не закрывай дверь.
Por supuesto, todos los medios de comunicación están sobre ella... supongo que debes conocerla.
Заходи! Закрывай дверь!
Entra, cierra la puerta.
- Прости! Закрывай дверь!
- Cierra la puerta.
Мам, закрывай дверь
¡ Mamá, cierra la puerta!
Пожалуйста... Теперь закрывай дверь. Закрывай дверь!
Muy bien, cierra la puerta.
Закрывай дверь.
¡ La puta puerta! Por favor.
Стой, стой, не закрывай дверь!
¡ Espera un momento! ¡ No cierres la puerta!
не.. не закрывай дверь.
no cierres la puerta.
Пожалуйста, не закрывай дверь
Por favor, no cierres la puerta.
Маркос, не закрывай дверь!
Marcos, no cierres la puerta.
Не закрывай дверь.
No cierres la puerta.
Закрывай дверь и следуй за мной.
Sólo cierra la puerta trasera y sígueme.
Закрывайте дверь.
Cierra las puertas.
Закрывайте свою дверь, особенно по ночам.
Ciérrele su puerta, sobre todo de noche.
Не закрывайте дверь перед другом!
¡ Le cierra la puerta a una amiga!
Когда я скажу "сейчас", ты быстро открываешь дверь " Когда мы выйдем, закрывай и запирай.
Abre la puerta rápidamente cuando ordene y cuando estés adentro echa la llave.
Когда будешь уходить, закрывай за собой дверь.
Ya conoces la salida. Adiós.
"Закрывайте, а не то простудитесь" - сказал он радостно, захлопывая дверь.
El médico retrocedió... y Danny se metió en el vestibulo oscuro.
Не закрывайте дверь!
¡ No cierre la puerta!
Не закрывайте дверь, будут еще гости!
¡ No cierre, espero a mucha gente!
Закрывай дверь!
¡ Cierra la puerta!
Закрывайте дверь!
¡ Vamos! Cooper, ¿ Te has ido de joda o qué? .
Закрывайте дверь!
¡ Cierra la puerta!
Все заходите в кабинет, закрывайте дверь. Быстро.
Entren en una oficina y cierren la puerta, ahora.
Пожалуйста, просто закрывай эту чертову гаражную дверь!
Por favor, solamente cierra la maldita puerta de la cochera.
Закрывайте за собой дверь!
¡ Cierre esa puerta!
Закрывай быстрее дверь.
Cierra la puerta.
— Не закрывай дверь.
No cierres la puerta.
Не закрывайте пока дверь.
Espera.
Закрывай быстрее дверь, а то нас всех снесет!
¡ Cierra, que volamos todos!
Закрывайте дверь.
¡ Cierra la puerta!
Хорошо закрывайте дверь.
Cerrad las puertas.
Дверь не закрывай.
No cierres la puerta.
Не закрывайте дверь. Договорились.
Manten la puerta abierta lo conseguiste.
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь закрылась 26
дверь не открывается 23
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь закрылась 26
дверь не открывается 23
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь закрой 70
дверь заклинило 36
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь закрой 70
дверь заклинило 36
дверь открой 18
закрыть дверь 53
закрыть 56
закрыто 396
закрыли тему 37
закрыть глаза 20
закрыты 45
закрыт 60
закрывается дверь 29
закрыта 60
закрыть дверь 53
закрыть 56
закрыто 396
закрыли тему 37
закрыть глаза 20
закрыты 45
закрыт 60
закрывается дверь 29
закрыта 60
закрывается 51
закрывай 193
закрыл 35
закрыли 49
закрываемся 27
закрыть ворота 49
закрыть двери 18
закрывайте ворота 18
закрыла 24
закрывай глаза 19
закрывай 193
закрыл 35
закрыли 49
закрываемся 27
закрыть ворота 49
закрыть двери 18
закрывайте ворота 18
закрыла 24
закрывай глаза 19
закрылась 21
закрылки 22
закрываю 24
закрывайте 45
закрывая глаза 22
закрыв глаза 23
закрывайся 18
закрываем 36
закрылки 22
закрываю 24
закрывайте 45
закрывая глаза 22
закрыв глаза 23
закрывайся 18
закрываем 36