English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Как дела в школе

Как дела в школе Çeviri İspanyolca

162 parallel translation
Как дела в школе?
Cómo vas en la escuela?
Как дела в школе?
¿ Te ha ido bien en el colegio?
Ёй, ƒэнни, как дела в школе?
¿ Danny, qué tal el colegio? - Bien.
Как дела в школе?
¿ Cómo ha ido hoy la escuela?
Как дела в школе?
¿ Cómo va la escuela?
Так как дела в школе?
Como estuvo la escuela hoy?
Билли, как дела в школе?
Billy... ¿ cómo estuvo la escuela hoy?
Как дела в школе?
¿ Cómo estuvo tu día?
Сэм, как дела в школе?
Sam, ¿ cómo estuvo la escuela hoy?
Дорогой, как дела в школе?
Hola, cariño, ¿ qué tal en la escuela?
- Энтони, как дела в школе?
Anthony, ¿ cómo te va en la escuela?
- А как дела в школе?
- żCómo van las cosas en la escuela?
Как дела в школе?
¿ Qué tal la universidad?
Как дела в школе?
¿ Qué tal te ha ido en la escuela?
- Как дела в школе?
- Que tal la escuela?
Как дела в школе?
¿ Cómo van las cosas en el colegio?
Ну, как дела в школе?
¿ Entonces dime, cómo va la escuela?
- Как дела в школе?
- ¿ Qué tal el colegio?
Как дела в школе?
¿ Cómo les fue hoy en la escuela?
Расскажи о себе. Как дела в школе?
¿ Cómo va el colegio?
Как дела в школе?
¿ Cómo le fue en el colegio?
Джейд, как дела в школе?
Jade, ¿ cómo estuvo la escuela hoy?
Как дела в школе, дорогая?
¿ Cómo fué la escuela, cariño?
Как дела в школе Крис?
Así que como va la escuela, Chris?
Джимми, как дела в школе?
Hey, Jimmy, ¿ qué tal la escuela?
- Привет бубачка, как дела в школе?
Hola Buby, ¿ como te fue hoy en la escuela?
Как дела в школе?
¿ Cómo estuvo la escuela?
Как дела в школе, как учеба?
¿ Cómo te está yendo en el colegio? ¿ Qué tal las clases?
"Как дела в школе?"
Hola, ¿ Cómo estuvo la escuela?
Эй, дети, как дела в школе?
Niños, ¿ cómo les fue en la escuela?
Как дела в школе?
¿ Qué tal la escuela?
Как дела в школе, Грейс?
¿ Cómo te fue en el colegio hoy, Grace?
Как дела в школе?
- Hola. ¿ Cómo les fue en la escuela?
Как дела в школе?
¿ Como está la escuela?
Извини. Как дела в школе?
Perdón. ¿ Qué tal la escuela?
- Скажи, как дела в школе?
- Cookie, ¿ qué tal vas en el colegio?
Съешь всё на тарелке, дорогой. - Как дела у Дэниела в школе?
¿ Cómo te va en la escuela?
Слушай ты, засранец... тебе не нравится как я веду дела в школе... тогда приди сюда и поцелуй мою большую дряблую белую задницу.
Te diré una cosa, imbécil... si no te gustan mis reglas, ven aquí y... dímelo en persona, carajo.
Интересно, как у тебя пойдут дела в школе в Англии.
¿ Te gustará la escuela cuando termine la guerra?
Ну, как дела в школе?
Se lo ruego, sírvase.
Итак Лиза : девочка : свет очей моих как дела в старой доброй школе?
Dime, pequena Lisa, luz de mis ojos, cómo van las cosas en la escuelita?
Как дела в школе?
¿ qué tal el cole?
А как у тебя в школе дела?
¿ Cómo te va en la escuela?
Как у неё дела в школе?
¿ Cómo le va en la escuela?
А как твои дела в школе?
Y bien, Eric. ¿ Cómo va la escuela?
Как дела в школе?
Ah. ¿ Cómo vas en la escuela?
Как дела Ха-юнг в школе?
¿ Cómo va Ha-young en la escuela?
- Как у тебя дела в школе?
- ¿ Qué tal la escuela?
Как дела в школе?
- ¿ Cómo va la escuela?
Но мы не будем волноваться о том, как у него дела в школе потому что мы знаем придет лето и он отправится в лагерь.
¡ Oh, y no debería preocuparte cómo le va en la escuela, porque en verano, se irá de campamento...!
Ну, а как у тебя дела в школе?
- ¿ Cómo te va en la escuela?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]