English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Н ] / Не верю своим ушам

Не верю своим ушам Çeviri İspanyolca

138 parallel translation
Джентльмены, я не верю своим ушам!
Caballeros, ¡ no puedo creer este disparate!
Я не верю своим ушам, я не верю, что ты это сказал...
No puedo creer que esté en la cárcel... oyendo lo que usted dice.
Не верю своим ушам.
No te puedo creer.
Я не верю своим ушам.
Increíble. Esto es una pesadilla.
– Ну я... – Не верю своим ушам.
- Bueno, yo... - No puedo creer lo que oigo.
– Не верю своим ушам.
- No puedo creer lo que oigo.
Я не верю своим ушам!
Yo no creo esto.
Прямо не верю своим ушам!
# Pareces de mentira #
Боже праведный! Не верю своим ушам!
Dios mío, ¡ no puedo creer lo que estoy oyendo!
Я, я, я... не верю своим ушам
No puedo creer esto.
Не верю своим ушам
No puedo creerlo.
Я просто не верю своим ушам. Как можно такое говорить?
No puedo creer que realmente digas eso.
Ты сказал, что любишь меня! Не верю своим ушам!
Dijiste que me amabas.
Не верю своим ушам!
¡ No lo puedo creer!
Не верю своим ушам.
¡ No puedo creerlo!
Не верю своим ушам.
No puedo creer lo que oigo.
Не верю своим ушам!
Yo no lo creo.
Потому что я не верю своим ушам, что слышу это.
Porque, me cuesta creer lo que estoy oyendo.
Я не верю своим ушам!
No puedo creer que dijeras eso.
Я не верю своим ушам!
¡ Cuídate!
Пол, погоди... я не верю своим ушам ты хочешь бросить пианино?
Paul, espera un momento. No puedo creer lo que estoy oyendo. - ¿ Quieres dejar el piano?
Я не верю своим ушам!
No puedo creer lo que estoy escuchando.
Не верю своим ушам.
No puedo creer lo que estoy escuchando.
Я не верю своим ушам.
No puedo creer lo que estoy oyendo.
- Я не верю своим ушам...
No creo lo que estoy escuchando.
Не верю своим ушам.
- No puedo creerlo.
Не верю своим ушам!
¡ No puedo creer lo que oigo!
- Ушам своим не верю!
No te creo.
- Ушам своим не верю.
¡ No... no puedo creer lo que oigo!
Ушам своим не верю.
No puedo creer lo que estoy oyendo.
Ушам своим не верю.
No puedo creerlo.
Ушам своим не верю!
No puedo creer que digas eso.
Какая гадина! Ушам своим не верю!
¡ Hija de puta!
Я не верю своим ушам!
¡ No me creo lo que estoy oyendo!
Ушам своим не верю.
! No puedo creerlo!
Ушам своим не верю!
Demonios, ¡ mis ojos!
Ушам своим не верю.
- No puedo creer lo que oigo.
Ушам своим не верю.
No me puedo creer lo que estoy oyendo.
О, ушам своим не верю. Повтори это еще раз?
Ese fue mi oído esperanzado, ¿ podrías repetirlo?
- Ушам своим не верю.
- No lo creo.
- Боже, ушам своим не верю.
- Oh Dios, no puedo creerlo.
- Ушам своим не верю.
- No puedo creerlo.
Ушам своим не верю.
No puedo creerme que me estés pidiendo que haga eso.
Я не верю своим ушам.
- Claro que si.
Своим ушам не верю, Что я слышу это нытье от тебя. Ванесса тут клепает бамперы на "Новом Детройте".
Es increíble que oiga despotricar y echar pestes a Vanessa, aquí en la chapistería New Detroit.
Он хочет, чтобы мы постучались, ушам своим не верю.
- No puedo creer que quiera que llamemos.
- Ушам своим не верю. - Подожди. Дурак!
Un momento cabeza de chorlito.
- Ушам своим не верю!
Es inaceptable. - ¡ No puedo creerlo!
Ушам своим не верю.
No puedo creer lo que estoy escuchando.
Прости, но я- - Ушам своим не верю.
No lo puedo creer.
Я ушам своим не верю.
No puedo creer lo que estoy oyendo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]