English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Н ] / Не оскорбляйте меня

Не оскорбляйте меня Çeviri İspanyolca

18 parallel translation
- Не оскорбляйте меня!
- ¡ No me puedes insultar!
- Не оскорбляйте меня!
¡ No me insultes!
- Не говорите, что у вас есть чувство. - Не оскорбляйте меня, доктор.
- No me diga que tiene un sentimiento.
Не оскорбляйте меня.
Evíteme sus injurias.
Пожалуйста, не оскорбляйте меня.
Por favor, no me insultes.
Не оскорбляйте меня, сэр.
No me dé lecciones, señor.
Так не годится. Не оскорбляйте меня. Я не охламон.
- Pero ni siquiera rima, ese.
Не оскорбляйте меня.
No me insulte.
Слушайте, не оскорбляйте меня.
Mira, no me insultes.
Пожалуйста, не оскорбляйте меня, мистер Лау.
Porfavor no me insulte, señor Lau.
Не оскорбляйте меня.
No me insultes.
Н-не оскорбляйте меня
No me insulte.
- Не оскорбляйте меня.
- No me insulte.
Так что, пожалуйста, не оскорбляйте меня, говоря о мире.
Así que, hágame el favor... no me insulte hablando de paz.
Не оскорбляйте меня.
- Por favor, no me insultes.
Не оскорбляйте меня.
No insultes a mi inteligencia.
Пусть вы повышаете свой голос на меня, но не приходите сюда и не оскорбляйте моих родителей!
Una cosa es elevarme la voz a mi pero no vengas aqui y culpes a mis padres

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]