English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Н ] / Не тронь её

Не тронь её Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
Не тронь её!
- No la lastime.
- Нет. - Не тронь её!
- ¡ Déjela en paz!
Не тронь её ты, хуесос!
Déjala en paz, chupavergas.
Не тронь её!
¡ Suéltala!
Не тронь её.
No le hagas daño.
Не тронь её.
No la toques.
- Не тронь её.
- ¿ No lo toques.
- Не тронь её, сучара!
- No te atrevas a tocarla!
Не тронь её!
¡ No la toquen!
Не тронь её!
- ¡ No la toques!
Не тронь её!
¡ No la toques!
Не тронь её! Почему?
¡ ¿ Por qué?
Не тронь её пока, ладно?
No la lleves a ningún lado aún, ¿ está bien?
Не тронь её!
Déjala. Dio, detente.
Не тронь её!
¡ No le hagas daño!
Только тронь ее, камня не получишь :
Espera! He escondido la piedra.
Не тронь ее!
¡ Suéltala! ¡ A callar!
Не тронь ее.
No le hagas daño!
Не тронь ее!
¡ No la toques!
Чак, больше и пальцем ее не тронь!
¡ Chuck, no la vuelvas a tocar!
- Не тронь ее!
No la toques.
- Эй, эй. Стоп-стоп-стоп! - Не тронь ее!
¡ No la toques!
Не тронь ее!
¡ No le hagas daño!
Её зовут... Не тронь товар, сукин сын.
Se llama no toques la mercancía hijo de puta.
- Эй, не тронь ее!
- ¡ Oye, oye! ¡ Suéltala!
Чтобы вы привели меня сюда. Только не тронь ее.
Solo no la lastimes.
Не тронь ее.
No la toques.
Только не тронь ее.
Pero no vuelvas a tocarla.
( Бен ) Не тронь ее!
¡ No la toques!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]