English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ О ] / Отъебитесь от меня

Отъебитесь от меня Çeviri İspanyolca

20 parallel translation
Отъебитесь от меня!
¡ Soltadme!
- Отъебитесь от меня!
- Quítate de encima.
- Отъебитесь от меня.
- Qu � tate de encima, viejo.
Отъебитесь от меня!
? ¡ Aléjense!
Отъебитесь от меня!
Vete bien al diablo!
Отъебитесь от меня.
Saca tus jodidas manos de mí.
Отъебитесь от меня!
¡ Suéltenme carajo!
Леди, да отъебитесь от меня!
¡ Señora, suélteme!
Отъебитесь от меня черт возьми!
¡ Déjenme, puta madre!
Отъебитесь от меня!
¡ Vete a tomar por culo!
Отъебитесь от меня!
¡ Sueltenmé, carajo!
Отъебитесь от меня.
Mantente alejado de mí.
Отъебитесь от меня!
¡ Soltadme, joder!
Отъебитесь от меня!
¡ Dejadme!
— Отъебитесь от меня!
- Suéltame, joder.
— Отъебитесь от меня!
- ¿ Mi hermano? - ¡ Suéltenme!
Отъебитесь от меня, пожалуйста. Его допрос ничего нам не дал.
No logramos nada con el interrogatorio.
— Да отъебитесь вы от меня!
- ¡ Dame un puto descanso!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]