Постарайся поспать Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
Милая, постарайся поспать.
- Intenta dormir.
– Постарайся поспать.
- Intenta dormir un poco, Susie.
Только постарайся поспать немного, ладно?
Trata de dormir un poco, ¿ de acuerdo?
Постарайся поспать.
Trata de dormir.
Постарайся поспать.
Duerme algo.
Постарайся поспать немного.
Procura dormir.
- Постарайся поспать.
Intenta descansar.
Постарайся поспать.
Trata de dormir un poco.
Теперь постарайся поспать.
Ahora duerme un poco.
Да. Постарайся поспать.
Duerme un poco.
- Постарайся поспать. - Ладно.
- Trata de dormir.
Постарайся поспать.
Deberíamos tratar de dormir algo.
Постарайся поспать.
Ve a dormir algo.
Теперь закрой глаза и постарайся поспать.
Ahora cierra los ojos y duerme un poco.
Постарайся поспать, дорогой.
Trata de dormir, cariño.
И постарайся поспать, ладно?
Pruébalo y descansa un poco.
Постарайся поспать.
Intenta dormir, ¿ sí?
Постарайся поспать.
Intenta descansar un poco.
Постарайся поспать.
Intenta descansar.
Я тоже люблю тебя. Постарайся поспать.
Yo también te quiero.
Иди домой и постарайся поспать.
Ve a casa y tratar de dormir un poco.
Слушай, ты принял много лекарств, так что постарайся поспать.
Estás muy medicado. ¿ Por qué no te duermes?
Спасибо. Постарайся поспать.
Intenta descansar.
Выпей, сколько сможешь, а потом постарайся поспать.
Bebe todo lo que puedas, y luego, trata de dormir un poco.
Пожалуйста, постарайся немного поспать.
Por favor, intenta dormir.
Постарайся поспать немного.
Trata de dormir un rato.
- Постарайся немного поспать.
- intenta dormir un poco.
Постарайся найти место, чтобы поспать.
Intenta encontrar un lugar para dormir.
Постарайся немного поспать, хорошо?
Trata de dormir, ¿ de acuerdo?
Постарайся поспать, ладно?
Quizás regrese por ti en un par de horas.
Вот, добавь это к остальным данным. и постарайся немного поспать.
Ponlo con nuestros otros archivos e intenta dormir un poco.
Постарайся немного поспать.
Deberías dormir un poco.
поспать 51
постараюсь 434
постарайся 303
поставь себя на мое место 29
поставь чайник 31
поставьте сюда 22
поставщик 24
поставь 118
поставщики 23
постараемся 64
постараюсь 434
постарайся 303
поставь себя на мое место 29
поставь чайник 31
поставьте сюда 22
поставщик 24
поставь 118
поставщики 23
постараемся 64
поставил 17
поставь что 17
поставь сюда 31
поставь его 25
поставь на место 37
постарайся понять 70
постарше 22
поставьте себя на мое место 17
постарайтесь 117
постановщик 47
поставь что 17
поставь сюда 31
поставь его 25
поставь на место 37
постарайся понять 70
постарше 22
поставьте себя на мое место 17
постарайтесь 117
постановщик 47