Привет пап Çeviri İspanyolca
1,037 parallel translation
Привет пап, привет мам
Hola, Pa. Hola, Ma.
Привет пап.
Hola, Pa.
Привет пап... Хорошо.
Hola papá, estoy bien...
Привет мам, привет пап!
¡ Hola, mamá! ¡ Hola, papá!
- Привет, пап.
- Hola, papá.
- Привет, пап. - Засунь в лёд.
- Pon esto en hielo.
Привет, хорошего понедельника, пап.
Mama, papá
Привет, пап.
¿ Qué tal este?
- Привет, пап.
Hola, papá.
- Привет, пап.
- Hey, Pa.
- Привет, пап.
- Hola, Papá.
- Привет, пап. - Ничего если мы ненадолго переедем к тебе?
- Escucha. ¿ Estaría bien si nos mudamos contigo por un tiempo?
- Привет, пап.
- ¿ Qué hay, papá?
Привет, пап.
¡ Hola, Papi!
Привет, пап.
Oye, papá.
Привет, пап.
Hola, papá.
Привет! Пап, выключи на минутку, я хочу с тобой поговорить.
¿ Puedes apagar el televisor por un segundo?
Дулитл. Привет, пап.
- ¡ Hola, nena!
- Привет, пап.
- Hola, papi.
- Привет, пап! - Привет, милая.
Hola, papi.
Привет, пап!
Hola, papá.
Привет, пап.
Hola padre.
- Привет, пап!
Hola, papá.
- Привет, пап.
- ¿ Lo escuchaste?
Привет, пап!
¡ Papá!
- Привет, Пап.
- Hola, papá.
Привет, Пап.
Hola, papá.
Привет, пап.
Oh, hey, papá.
- Привет, пап.
- Hola papá.
- Пап, опаздываем! - Привет.
- Llegaremos tarde, papá.
- Привет, пап.
¡ Espera!
- Привет, ребята. - Привет, пап. - Эй, пап, как дела?
Hola, papá, ¿ cómo estás?
Привет, пап.
- Damas y caballeros del jurado gracias por su servicio, caso concluido.
Пап, ты помнишь Дэниэла и Ким, а это Кен. Привет.
Papá, vos te acordás de Daniel y Kim y este es Ken.
- Привет, пап.
- Hola. - Sí.
Привет, малыш. Правда он похож на папу? Все малыши похожи на своих пап.
Pequeñín. ¿ Quién se parece a su papá?
О. Привет, пап.
Oh, Hey, Papa.
Привет, пап.
Hey, Papa.
- Привет, пап.
- Papá.
Они всегда докладывают родителям о каждом моем шаге. - Привет, пап.
Y los gilipollas de los vecinos, que se lo cuentan todo.
- А, привет, пап. - Я звоню, чтобы узнать как ты там.
Quería saber cómo estabas.
- привет, пап - привет где они зависают?
¿ Por donde andan ellas?
Привет, пап. Как дела?
Hola papá, ¿ los negocios?
Привет, пап.
Hola papá.
Привет, пап!
¡ Hola papá!
- Привет, пап, я не помешаю?
- Hola, Papa, interrumpo?
- Пап, привет.
- Hola, papi.
Привет, мам, привет, пап, привет, бабушка.
Hola Abuelo, Abuela, Abuela. ¿ Cómo fue el viaje?
Пап, привет, извини. Я просто смотрела, как там девочки.
Había ido a ver como estaban las chicas.
Привет пап.
Oh, hola papá.
Привет, пап.
- Hola, papá.
привет папа 27
папа пришел 28
папа пришёл 18
папа 27270
папочка 3231
папа здесь 60
папа умер 58
паприка 41
папа был прав 37
папа римский 40
папа пришел 28
папа пришёл 18
папа 27270
папочка 3231
папа здесь 60
папа умер 58
паприка 41
папа был прав 37
папа римский 40
папа дома 74
папа в порядке 27
папина дочка 24
папарацци 48
папа хочет 22
папа приехал 21
папа знает 26
папа говорит 166
папа прав 33
папа сказал 259
папа в порядке 27
папина дочка 24
папарацци 48
папа хочет 22
папа приехал 21
папа знает 26
папа говорит 166
папа прав 33
папа сказал 259
папа ушел 16
папа вернулся 41
папа всегда говорил 23
папа говорил 54
папаша 406
папаня 44
папа легба 22
папуля 191
папик 20
папочка здесь 31
папа вернулся 41
папа всегда говорил 23
папа говорил 54
папаша 406
папаня 44
папа легба 22
папуля 191
папик 20
папочка здесь 31