Продолжайте без меня Çeviri İspanyolca
26 parallel translation
Вы слишком круты для меня, парни. Продолжайте без меня.
Sois demasiado fuertes para mí.
Продолжайте без меня, я скоро вернусь.
- Jueguen sin mi. Vuelvo enseguida.
Продолжайте без меня!
Sí. Sigue tú solo.
Продолжайте без меня.
Sigan adelante sin mí.
- Продолжайте без меня, я устала.
- Sigue sin mí, me aburro.
Продолжайте без меня.
Sigan sin mí.
А вы, детки, продолжайте без меня.
Sigan ustedes, niños.
Продолжайте без меня.
Empezad sin mí.
Продолжайте без меня.
Continúen.
Продолжайте без меня.
Seguid sin mí.
Прошу, продолжайте без меня.
Por favor, continuen sin mí.
Вы, ребята, продолжайте без меня.
Vosotros simplemente hacedlo.
Продолжайте без меня. "
Sigan ustedes.'
Продолжайте без меня.
Continúa.
Продолжайте без меня.
Sigan.
Продолжайте без меня.
Sigue sin mí.
Продолжайте без меня.
Sigan ustedes.
Продолжайте без меня.
Seguid haciendo lo que hacéis.
Вы продолжайте без меня.
Seguid sin mí.
Продолжайте без меня.
Continúen sin mí.
Пожалуйста, продолжайте без меня.
- ¿ Me das tu? ...
Продолжайте без меня. "
Procedan sin mí.
Так что вы продолжайте искать без меня, и делайте хорошие фотографии, Я уверена, что смогу встретиться с вами около 3 часов.
Entonces, si pudieran seguir buscando sin mí y tomando buenas fotos, estoy segura de que podría reunirme con ustedes cerca de las 3 : 00pm.
Продолжайте без меня.
Adelante, sigan.
без меня 290
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня это устраивает 118
меня здесь нет 127
меня это не касается 110
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня это устраивает 118
меня здесь нет 127
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня не волнует 692
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня не волнует 692
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37