English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Пройдёмте сюда

Пройдёмте сюда Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
Пройдёмте сюда, пожалуйста.
Vengan a tomar algo.
Пройдёмте сюда, пожалуйста.
Si se acercan aquí, por favor.
Пройдёмте сюда, ваша светлость.
Por favor, por aquí, Milord.
Пройдёмте сюда.
Vengan por aquí.
Пройдёмте сюда, я покажу вам ещё.
Venga por aquí. Les mostraré algo más.
Не переживайте, я буду нежен. Пройдёмте сюда.
Tranquila, seré bueno contigo.
Граждане, пройдёмте сюда.
Así que, por favor, vámonos para allá.
Пройдёмте сюда.
- Por aquí.
Мой партнёр - в конференц-зале, пройдёмте сюда.
Mi socio está en la sala de conferencias, si me acompañan por aquí.
Пройдёмте сюда.
Ven por aquí.
Пройдёмте сюда.
Por aquí.
Пройдёмте сюда.
Venga por aquí.
Пройдёмте сюда.
Ven, por aquí.
Господа, пройдемте сюда.
- Si vienen por aqui...
Пройдемте сюда, пожалуйста.
¿ Me acompañan?
Пройдемте сюда.
Muy bien. Vengan, por aquí por favor.
Сюда. Пройдемте со мной, пожалуйста.
¿ Vendrías conmigo, por favor?
Пройдемте сюда, дамы, прошу.
La visita continúa por aquí, señoritas, por favor.
Пройдемте сюда.
Venga por aquí.
Пройдемте сюда.
Por que usted, uh no viene para aqui?
Пройдемте сюда.
De esta manera, aquí dentro.
Хорошо, пройдемте сюда.
Bueno, vamos acá.
Пройдемте сюда.
Pase por aquí.
- Пройдемте сюда.
- Vamos por favor, por aquí, señorita.
Пройдемте сюда, Лэксон
Por aquí, Laxon.
Для меня это личная боль. Пройдемте сюда.
Lo lamento de forma muy personal.
Пройдемте сюда.
Por qué no me acompañáis fuera de aquí.
пройдемте сюда.
- Sí. Solo síganme por aquí y cámbiense.
пройдемте сюда.
Por favor venga por aquí.
Ну, что ж, пройдемте сюда.
Pase por aquí.
Пройдемте сюда.
¿ Quieren venir por aquí?
Пройдемте сюда.
Por aquí.
Хорошо, пройдемте сюда.
Bien. Bueno, vamos por aquí.
Сэр, пройдемте сюда, пожалуйста.
¿ Quiere venir por aquí, señor?
Пройдемте сюда, оформим покупку.
Te llamaré desde ahí.
Теперь пройдемте сюда.
Ahora venid aquí.
Пожалуйста, пройдемте сюда.
Por favor, en este mismo camino.
- Пройдемте сюда.
- Por aquí.
- Пройдемте сюда
- Por aquí.
- Я говорю "Пройдемте сюда."
- Yo dije, "por aquí".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]