English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Р ] / Руки за голову

Руки за голову Çeviri İspanyolca

788 parallel translation
Руки за голову и выходи.
Pon las manos sobre la cabeza, y sal despacio.
К стене, руки за голову!
¡ Las manos sobre la cabeza!
Руки за голову. Вверх!
Las manos en la cabeza. ¡ Arriba!
Руки за голову или скоро некуда будет их складывать.
Ponga las manos en la cabeza o se va a quedar sin cabeza donde poner las manos.
Всем руки за голову.
Pon las manos sobre tu cabeza.
Положи руки за голову.
Las manos sobre tu cabeza.
Положи руки за голову.
Manos sobre la cabeza.
Руки за голову!
- ¡ Las manos sobre la cabeza!
Всем оставаться на своих местах, руки за голову и не двигаемся.
¡ No traten de irse! ¡ Pongan las manos sobre la cabeza y muévanse despacio!
Руки за голову!
¡ Las manos sobre la cabeza! ¡ Ahora!
Руки за голову!
Las manos sobre la cabeza.
Руки вверх! Руки за голову!
Arriba las manos, ¡ sobre la cabeza!
- Руки за голову!
- ¡ Pon las manos en la cabeza!
Положить руки за голову.
Ponga sus manos sobre la cabeza
Руки за голову и вперёд.
Camine, sus manos sobre la cabeza
Давай, руки за голову и кругом.
Muy bien, pon las manos en la nuca y vuélvete.
Руки за голову!
¡ Policía!
Руки за голову.
Poned las manos detrás de la cabeza.
Руки за голову.
¡ Manos a la cabeza!
Положите сумку на землю и руки за голову.
Pon la bolsa en el suelo y las manos también!
Руки за голову!
¡ Las manos sobre la cabeza!
Руки за голову!
¡ Ponga las manos detras de la cabeza!
Сдать оружие, руки за голову, покинуть здание через главный выход.
Arrojad las armas, poned las manos sobre la cabeza y salid del edificio por la puerta principal.
Стать у стены, руки за голову, ноги на ширину плеч.
Contra la pared, las manos en la cabeza y las piernas separadas.
Руки за голову!
¡ Manos tras el cuello!
Руки за голову!
¡ Manos tras la cabeza!
Выйти из машины! Руки за голову!
Fuera del vehículo y manos sobre la cabeza.
Руки за голову! Бумаги..
¡ Las manos detrás de la cabeza!
Руки за голову!
¡ Manos en la cabeza!
Руки за голову, сказано!
¡ Ponga sus manos atrás! ¡ Pulgares arriba! ¡ Quieto!
Вверх. Теперь положите руки за голову и вылезайте из машины.
Pónganse las manos sobre la cabeza y salgan del coche.
Руки за голову.
Todos. Pasen acá.
Руки за голову!
¡ Manos arriba! ¡ Bajen la cabeza!
Повернись, руки за голову.
¡ Manos arriba! Gire. Manos sobre la cabeza.
Моряк, руки за голову!
Detrás de la cabeza.
Всем руки за голову. Немедленно.
Manos sobre la cabeza y vayan hacia la mesa.
Руки за голову.
Levanten las manos sobre la cabeza.
Руки за голову!
¡ Levanta las manos sobre la cabeza!
- Руки за голову!
- Las manos sobre la cabeza!
На колени, лоб к полу, руки за голову.
De rodillas, la frente contra el suelo, las manos detrás de la espalda.
Повернись, руки за голову!
¡ Las manos en la cabeza!
И сойди с черножопого,.. ... руки за голову,..
Quítale el pie al negro, pon las manos en la nuca...
Руки за голову, скрестите пальцы.
Ponga las manos detrás de la cabeza y entrecruce los dedos.
Всем сесты на пол и положиты руки за голову.
Siéntense en el suelo y pongan las manos en la cabeza.
Руки за голову!
¡ Las manos en la cabeza!
Положи свои вонючие руки за свою вонючую голову.
Mantener las manos es vuestra jodida cabeza.
Выходите из машины. Руки за голову!
Ahora salga del coche con las manos sobre la cabeza.
Я сказал, руки за голову.
Dije que pusieras las manos sobre la cabeza.
Я сказал, руки за голову! Давай! Лицом к стене!
¡ Pon las manos sobre la cabeza y no te muevas!
Руки за голову, быстро.
Las manos arriba de la cabeza. Arriba. Date vuelta.
Всем руки за голову!
iManos detrás de la cabeza!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]