Сейчас я тебе покажу Çeviri İspanyolca
178 parallel translation
Сейчас я тебе покажу, где раки зимуют.
Te daré otra oportunidad.
Сейчас я тебе покажу.
Te enseño como fue...
Сейчас я тебе покажу!
¡ Ahora te lo enseño yo!
Мерзавец, старая свинья, сейчас я тебе покажу!
¡ Cerdo! ¡ Viejo verde! ¡ Yo le voy a enseñar!
Сейчас я тебе покажу.
¡ Toma, desgraciado!
Ну, сейчас я тебе покажу.
- Ahora voy a decirte.
Сейчас я тебе покажу.
Ven aquí. Ya verás.
Сейчас я тебе покажу.
Ahora verás.
Сейчас я тебе покажу.
Te lo voy a enseñar.
Сейчас я тебе покажу! Нет.
Te lo mostraré.
Сейчас я тебе покажу искусство, грязный маленький подонок!
Ya te daré arte, guarro.
- Сейчас я тебе покажу.
- Te mostraré. Ven aquí.
- Ну всё, сейчас я тебе покажу!
- Luche conmigo.
- Я сейчас тебе покажу насколько я мёртв.
- Vas a ver lo muerto que estoy.
Сейчас я покажу тебе канарейку, Джонни.
Aquí está el canario.
Сейчас покажу, что я привезла тебе из Парижа!
Mira lo que te he traído de París.
А сейчас я покажу тебе, как нужно играть роль Ромео!
Y ahora te voy a mostrar como actúa realmente Romeo.
Сейчас я тебе кое-что покажу.
Voy a enseñarte una cosa. La puerta está cerrada.
А сейчас я покажу тебе, как забрасывать леску. Смотри внимательно.
Mira, ahora te voy a enseñar cómo se tira la línea.
- Ну, сейчас я тебе покажу!
- Agárralo, adelante.
Когда увидишь то, что я тебе сейчас покажу, ты просто обалдеешь.
Esto que voy a enseñarle ahora, le va a dejar sin palabras.
Сейчас я тебе покажу!
Como te coja...
Сейчас я покажу тебе, что мы будем делать!
Yo te diré lo que podemos hacer.
Я тебе сейчас покажу...
Bien, te lo mostrare.
Я тебе сейчас покажу.
Aquí, yo te mostraré.
Я сейчас тебе покажу так.
De acuerdo, ¡ lo resolveré ahora!
Сейчас я покажу тебе.
¡ Mira! Te mostraré.
Я тебе сейчас еще не то покажу!
Ven. Espera a que veas esto.
Сейчас я тебе покажу мой "Драконий кулак"!
Muy bien, ahora mi estilo Dragón! Usted va a ver!
Я тебе сейчас покажу, только ты никому не скажешь?
Te lo voy a enseñar, pero ¿ no se lo dirás a nadie?
Я покажу тебе эту штуку, Хейзел. Сейчас.
Tengo que enseñártelo.
Урод, опусти оружие, сейчас я покажу тебе педика!
Deja tu arma y verás quién es el mariquita.
Сейчас я тебе её покажу.
Te lo mostraré.
- Сейчас я покажу тебе кое-что.
- Tengo que enseñarte una cosa.
Сейчас я тебе покажу.
Venga.
Подожди, я тебе сейчас покажу.
Espera a que te lo enseñe. Es perfecto.
Я тебе сейчас кое-что покажу.
Voy a convencerte. No te asustes.
Я тебе сейчас покажу!
¡ Ya te agarraré!
Подожди, я тебе сейчас покажу.
Espera hasta que veas esto.
я тебе сейчас покажу!
Ahora verás.
- Я сейчас тебе кой-чего покажу.
- Le enseñaré algo.
Сейчас я тебе кое-что покажу. Поделюсь с тобой радостью.
Quiero compartirlo contigo.
- Сейчас я тебе покажу.
Si.
Я сейчас покажу тебе.
Te la enseñare.
то, что нам уже известно о твоем лекарстве, и то, что я тебе сейчас покажу... это так называемые "допустимые потери" 5 %, если не меньше.
Lo que ya sabemos acerca de tu droga, y lo que te voy a mostrar es que las bajas aceptables son en realidad el 5 % como mucho.
Если я тебе сейчас покажу, это должно быть нашим секретом.
Si te lo enseño, debe ser nuestro secreto.
- Я тебе сейчас покажу.
- Te dire donde puedes ponerlo.
Сейчас я покажу тебе, крошка.
Déjame mostrarte, nena.
Сейчас я тебе кое-что покажу.
Quiero enseñarte algo primero.
Ну, давай, я сейчас тебе покажу!
Vamos, menea el esqueleto. Voy a darte una pequeña lección en el bajo centro de gravedad.
Ну, ладно. Сейчас я тебе кое-что покажу.
Muy bien, déjame mostrarte algo.
сейчас я не могу ответить 19
сейчас я 95
сейчас я понимаю 48
сейчас я думаю 32
сейчас я это понимаю 22
сейчас я вам покажу 29
сейчас я здесь 46
сейчас я знаю 51
сейчас я понял 16
сейчас я не знаю 19
сейчас я 95
сейчас я понимаю 48
сейчас я думаю 32
сейчас я это понимаю 22
сейчас я вам покажу 29
сейчас я здесь 46
сейчас я знаю 51
сейчас я понял 16
сейчас я не знаю 19
сейчас я не могу 38
сейчас я хочу 34
сейчас я говорю 23
я тебе покажу 485
сейчас всё будет 28
сейчас все будет 28
сейчас всё хорошо 19
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас я хочу 34
сейчас я говорю 23
я тебе покажу 485
сейчас всё будет 28
сейчас все будет 28
сейчас всё хорошо 19
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас 15352
сейчас или никогда 235
сейчас не подходящее время 78
сейчас самое время 278
сейчас моя очередь 73
сейчас приду 220
сейчас всё иначе 22
сейчас принесу 248
сейчас же 4574
сейчас сделаю 67
сейчас или никогда 235
сейчас не подходящее время 78
сейчас самое время 278
сейчас моя очередь 73
сейчас приду 220
сейчас всё иначе 22
сейчас принесу 248
сейчас же 4574
сейчас сделаю 67
сейчас не время 473
сейчас посмотрю 140
сейчас нет 115
сейчас буду 411
сейчас иду 102
сейчас вернусь 1081
сейчас спущусь 77
сейчас покажу 122
сейчас узнаем 84
сейчас посмотрим 200
сейчас посмотрю 140
сейчас нет 115
сейчас буду 411
сейчас иду 102
сейчас вернусь 1081
сейчас спущусь 77
сейчас покажу 122
сейчас узнаем 84
сейчас посмотрим 200