Трахни меня Çeviri İspanyolca
203 parallel translation
Трахни меня!
¡ Tómame!
"Тра-тра-тра-трахни меня!" Тра-ахни меня-я! ..
¡ ¡ Jo-o-de-me-e-e-e-e-e!
Трахни меня, Алекс! Трахни, Алекс! Трахни меня, Алекс!
"¡ Jodeme, Alex!"
Трахни меня, Алекс!
¡ Jodeme, Alex!
Трахни меня.
Ven a follarme.
- Трахни меня, дорогая.
Fóllame, querido.
Трахни меня и убей!
¡ Fóllame y mátame!
Трахни меня Стоять!
- Follármela. - ¡ Espera!
Трахни меня.
Fóllame.
Трахни меня.
Cógeme.
- Трахни меня.
- Quiero que me jodas.
Трахни меня.
Cójeme.
Прицепи член на ремне и в зад трахни меня!
Uso el dildo, me lo clavo en el culo. Tu poder sexual me mata por horas.
Трахни меня.
zMe podrías coger?
Заткнись и трахни меня, наконец.
? Oh Dios! Ya cállate y cógeme.
Я сказал, трахни меня.
He dicho fóllame.
Трахни меня!
Cojeme, cojeme!
Ну и вот, там был этот парень, он лежал на животе, подняв зад, и прямо кричал – "трахни меня, трахни меня!".
De todas todas, había un tío tumbado boca abajo con el culo en pompa al aire como gritando "Fóllame, fóllame".
- Трахни меня.
Fóllame.
Приди и трахни меня, крошка
Ven y cojeme bebe.
Трахни меня...
Fóllame.
- Сделай это... Трахни меня.
Hazlo.
"Трахни меня, трахни меня"...
Cógeme, cógeme.
"Трахни меня, Перри".
"Cógeme, Perry."
Нет! Вернись, когда нам бьıло по семь лет и трахни меня перед объективом отцовской камерьı!
No, regresa a cuando tenía 7 años y cógeme frente a la cámara de video de mi papá.
Трахни меня.
¡ Cógeme!
Трахни меня в зад своим офигенным подростковым членом!
¡ Cógeme por el culo con tu verga caliente de adolescente!
Трахни меня.
Cogeme...
Трахни меня!
¡ Cogeme!
... " О да! Трахни меня!
" Sí, cojamos, hagamos...
О-о-о, трахни меня, магистр йо-йо!
Tómame, maestro del yo-yo.
Трахни меня в токус!
Fuck my tokus!
Трахни меня в токус.
Fuck my fucking tokus.
Поднимись, трахни меня, и я на все вопросы твои отвечу.
Sube y cógeme y te responderé a todo lo que quieras preguntar.
Я хочу, чтобы ты написал у себя на груди "Трахни меня".
No. Lo que quiero es que escribas FOLLAME en tu pecho
Ты возьмешь Саммер на круиз по бассейну на лодке "Трахни меня"?
¿ Vas a dar una vuelta con Summer en la piscina en el "Dame Sexo"?
Трахни меня от души, давай!
Follame como quieras, ¡ vamos!
Трахни меня, и трахни как следует.
Jódeme ahora y jódeme con fuerza.
Трахни меня!
¡ Cójeme!
Трахни меня!
¡ Si!
- Трахни меня. Я хочу быть твоей шлюхой!
- Quiero ser tu puta.
Трахни меня.
Jódeme.
"Тра-тра-тра-тра-трахни меня, Алекс!"
Y ella se parecía más a un motor de barco, ¿ Sabes?
Я сказала : "Трахни меня".
"Cógeme", le dije.
.. Если "трахни-меня" тебе больше нравится...
Su gente intenta venderla a otros estudios, ahora que ha sido derribada.
Просто трахни меня.
Sólo hazme el amor.
Трахни его за меня. Эй, я просто хочу, чтобы ты наслаждался своей молодостью.
Fóllatelo por mí
Ради меня. Трахни!
Fóllatela por mí. ¡ Por mí!
Трахни меня.
- Me c... en ti.
Трахни меня.
Fóllame!
Прошу, трахни меня.
por favor fóllame
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня волнует 107
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня волнует 107