Я сейчас лопну Çeviri İspanyolca
21 parallel translation
Я сейчас лопну от смеха!
¡ Para morirse de risa!
Я сейчас лопну.
Voy a explotar.
Я сейчас лопну от смеха.
Quieres pelea?
Я сейчас лопну!
- ¡ Sujétame con más fuerza!
Блин, я сейчас лопну!
¡ Me voy a mear!
Я сейчас лопну, малыш! Пошевелись...
No resisto más, chico. ¡ Muévete!
Я сейчас лопну!
Estoy a punto de estallar!
И я сейчас лопну!
Y, me siento muy hinchada.
- Я сейчас лопну.
- Voy a explotar.
Я сейчас лопну.
Fantástico. Te diré algo.
О, Мина! Я сейчас лопну от гордости!
¡ Estoy tan orgullosa, que podría explotar!
Я сейчас лопну.
Estoy por explotar.
- Не, я сейчас лопну.
- Estoy a punto de estallar.
Бога ради, я сейчас лопну.
Por Dios santo, me estoy meando.
Ты посмотри, кого он ищет. Он это разместил вчера. Я сейчас от смеха лопну!
mira lo que busca lo ha puesto ayer es para partirse de risa
Я его сейчас лопну.
Voy a reventarlo.
Милый, я так писать хочу, сейчас лопну.
Cariño, me muero por mear
Я сейчас лопну.
Estoy reventando.
Ладно, сейчас я лопну.
Vale, ahora estoy arruinado.
О, Рэй, я сейчас лопну от смеха.
Ray, me voy a ahogar de la risa.
я сейчас на работе 19
я сейчас занята 39
я сейчас приду 283
я сейчас кончу 46
я сейчас буду 254
я сейчас 1401
я сейчас вернусь 1712
я сейчас немного занята 23
я сейчас посмотрю 18
я сейчас заплачу 56
я сейчас занята 39
я сейчас приду 283
я сейчас кончу 46
я сейчас буду 254
я сейчас 1401
я сейчас вернусь 1712
я сейчас немного занята 23
я сейчас посмотрю 18
я сейчас заплачу 56