Я сейчас принесу Çeviri İspanyolca
185 parallel translation
Я сейчас принесу тебе кофе.
¡ Voy a prepararte un café!
Я сейчас принесу.
Le traeré algo enseguida.
Подождите минутку, я сейчас принесу его...
Iré recogiendo, si quiere probárselo...
Я сейчас принесу вам бокал.
- Déjamelo a mí. Ya te traigo uno.
Я сейчас принесу фонарь.
Un momento. Buscaré la linterna.
Я сейчас принесу.
Yo te los traigo.
Я сейчас принесу.
Aquí adentro. Se las traeré.
Я сейчас принесу ее для Вас.
Ahora te la traigo.
- Я сейчас принесу. - Давай, давай.
Lo iré a buscar.
Я сейчас принесу его, мадам.
Iré a buscarlo.
Хорошо, я сейчас принесу молоко.
- Gracias. - Voy a traerla.
Я сейчас принесу чаю.
Un momento, le prepararé un poco de té.
Я сейчас принесу нам лимонаду, мы сядем, хорошенько всё обдумаем, и найдём решение этой проблемы. Вместе.
Traeré limonada nos sentaremos, pensaremos en ello y daremos con una solución juntos.
Я сейчас принесу её.
Lo agarraré.
Лёд. Я сейчас принесу.
Estaré con usted en un momento.
Не двигайся. Я сейчас принесу лед.
¡ No te muevas, traeré hielo!
Я сейчас принесу!
¡ Ya voy, cariño!
- Я сейчас всё принесу.
- Sí, enseguida.
Спасибо большое. Я сейчас же принесу сэндвичи, мадам.
Enseguida le traigo los sándwiches, señora.
Располагайтесь. Сейчас я принесу счетные книги.
Espere un momento, Sr. Carter, voy a buscarle esos libros.
Я сейчас ему это принесу.
Se lo llevare al Jefe.
У меня есть идея. Я сейчас поднимусь наверх и принесу её.
¿ Por qué no subo a buscarla?
Сейчас принесу медальон, я знаю где Рода его хранит.
Cómo no.
Я прямо сейчас принесу деньги, чтобы покрыть это.
Le llevaré el dinero para pagarlo.
- Сейчас я что-нибудь принесу.
- Mejor me voy antes de pillar algo.
Я вам сейчас ее принесу.
- ¿ Dónde? ¿ Aquí?
- Сейчас я принесу.
Espera, te daré más.
Сейчас я принесу тебе бинокль.
Ahora te llevo los prismáticos.
Но я совсем заболталась, сейчас принесу тебе лимонаду.
¿ Por qué hablo tanto? Lo que necesitas es una limonada.
- Сейчас я принесу телефон.
- Enseguida se lo traigo.
О, в сумке. Сейчас достану. Ты просто лежи, сложив ноги, а я принесу тебе ещё один центнер лимонных пирожных.
Tú tranquila, quédate tumbada con el pie en alto que yo te traeré un quintal de dulces.
{ \ cHFFFFFF } Сейчас я его тебе принесу.
Bueno, Io voy a rescatar para ti.
- Разумеется, сейчас я принесу вам еще один.
Conseguiré otro par ahora mismo.
Сейчас принесу, я не долго
Lo traeré ; no tardo
Подожди минутку, сейчас я их принесу.
Espere un momento que lo busco.
Когда они будут готовы? - Я их сейчас принесу. Не волнуйтесь.
Me preguntaba ¿ cuándo podría tenerlos?
Я извиняюсь. Сейчас же принесу. Извините.
Lo siento, ahora se los traigo.
Я сейчас схожу к себе, возьму свой "Магнум" 57-го калибра и принесу его сюда и тогда мы с тобой обсудим, кто на что имеет право.
Fíjate, voy a mi oficina y traeré mi.357 Mágnum y si todavía están aquí y entonces discutiremos sobre quien tiene la razón.
Ох, совсем забыла. Я оставила их в спальне. Сейчас принесу.
Me olvidé los dejé en el dormitorio los traeré.
Садись, сейчас я тебе принесу чашку горячего кофе.
Ahora te traigo una taza de café caliente.
Сейчас я принесу вам выпить.
Vamos a tomar algo.
Я сейчас их принесу.
La conseguiré.
Я прокаженный изгой. Лучше я покончу сейчас с жизнью, чем принесу несчастье тем, кого люблю.
Es mejor que termine con mi vida antes de traer la desgracia a la gente que amo.
Лучше я покончу жизнь сейчас, чем принесу несчастья тем, кого люблю. Руперт Блайбнер
Es mejor que termine con mi vida antes de traer la desgracia a la gente que amo ".
- Ну, сейчас я их принесу.
- Las buscaré.
Я просто забыл деньги. Я их сейчас принесу и заплачу по счету.
Lo traeré ahora mismo, y pagaré la cuenta.
Сейчас я принесу их.
Enseguida las traigo.
- Сейчас сделаем. я вам его принесу
- Se lo llevaré.
Сейчас я принесу
¡ Voy a buscarlo!
Пей, пей, сейчас я еще принесу.
¡ Vamos, bebe la poción! ¡ Traeré más!
Если ты считаешь меня пролетарским ребенком, - почему нет? Я принесу сейчас же!
Si te parezco un niño obrero, ¿ por qué no?
я сейчас на работе 19
я сейчас занята 39
я сейчас приду 283
я сейчас кончу 46
я сейчас буду 254
я сейчас 1401
я сейчас вернусь 1712
я сейчас немного занята 23
я сейчас посмотрю 18
я сейчас заплачу 56
я сейчас занята 39
я сейчас приду 283
я сейчас кончу 46
я сейчас буду 254
я сейчас 1401
я сейчас вернусь 1712
я сейчас немного занята 23
я сейчас посмотрю 18
я сейчас заплачу 56