Буду через пять минут Çeviri Fransızca
46 parallel translation
Буду через пять минут.
Je reviens dans 5 minutes.
Я буду через пять минут.
Je reviens dans cinq minutes.
Как я ей сказал... буду через пять минут.
Comme je lui ai dit, je reviens dans 5 mn.
Буду через пять минут.
Je suis en route.
- Хорошо, буду через пять минут.
- Ok. Je serai là dans 5 minutes.
Я буду через пять минут.
Je pourrais être là dans cinq minutes.
О, ты иди. Буду через пять минут.
Vas-y, j'arrive dans 5 mn.
- Буду через пять минут. - Но мы ждали вас завтра!
On ne vous attendait que demain.
Я обещал ей, что буду через пять минут, но двигатели фазировались.
Je lui ai promis de revenir mais les moteurs brulaient.
Буду через пять минут.
Je serai là dans 5 min.
Буду через пять минут.
- J'arrive dans 5 min. - Conduis plus vite.
Буду через пять минут.
Viens me retrouver.
Возьмите торт. Я буду через пять минут.
J'en ai pour 5 minutes.
Буду через пять минут. Обещаю.
Je serai là dans 5 min, promis.
Буду через пять минут.
- On se voit dans cinq minutes.
Отлично, я буду через пять минут.
Okay, je suis là dans 5 minutes.
Буду через пять минут.
Je serai là dans cinq minutes.
Я буду через пять минут.
Je serai là dans cinq minutes.
- Я буду через пять минут. - Хорошо.
J'arrive dans cinq minutes.
Подготовь пока бар Я буду через пять минут.
Prépare le bar. Je veux cinq minutes. - Je m'en occupe.
Нет. Я буду через пять минут.
J'y serai dans 5 minutes.
Буду через сорок пять минут.
Que mon café soit prêt.
- Я буду там через пять минут. - Не больше.
- Pas plus.
- Потому что если вы не будете, то через пять минут я единственный из людей за столом буду всё ещё стоять.
Parce que sinon, dans cinq minutes... je serai le seul encore assis à cette table.
А ещё через пять минут я единственный в этой комнате буду стоять.
Cinq minutes après... je serai le seul encore debout dans cette pièce.
Ваш корабль отправляется через десять минут, я буду через пять.
Votre vaisseau part dans 10 minutes. Je reviens dans 5 minutes.
Буду готова через пять минут.
D'accord.
Буду у вас, минут через пять...
J'arrive dans cinq...
- Я буду там через пять минут.
- J'y serai dans 5 mn.
Я буду через пять минут.
J'arrive dans cinq minutes.
Я буду через пять минут.
Je serai là dans 5 minutes.
Я буду через пять минут.
Je suis de retour dans cinq minutes.
Через пять минут буду!
Je vais faire ma valise!
Я буду готов через пять минут.
Dans cinq minutes je vais m'évanouir.
Ну, отлично. Буду там через пять минут с оркестром.
J'arrive tout de suite, sonne le tocsin!
Ладно, буду минут через пять.
D'accord, je serai là dans 5 min.
Я через пять минут буду.
- Je reviens dans cinq minutes.
Через пять минут я буду уже здесь.
Je serai revenu dans genre cinq minutes.
Я буду ждать вас обоих внизу через пять минут
Je m'attends à vous voir en bas dans 5 minutes.
Я буду у тебя через пять минут.
Je vous rejoins dans cinq minutes.
Я на колесах, меньше чем через пять минут буду у вас.
J'ai un véhicule et je peux être là dans 5 minutes.
Палуба Лидо, через пять минут, я буду с ракетами.
Sur le pont, dans 5 minutes, avec les roquettes.
Я буду у вас через пять минут.
Je serai avec vous dans cinq minutes.
Я буду там через пять минут.
Je serai là dans 5 minutes.
буду через час 17
буду через 89
буду через минуту 90
буду через секунду 25
через пять минут 84
пять минут 694
пять минут назад 35
буду ждать с нетерпением 40
буду ждать 157
буду иметь в виду 61
буду через 89
буду через минуту 90
буду через секунду 25
через пять минут 84
пять минут 694
пять минут назад 35
буду ждать с нетерпением 40
буду ждать 157
буду иметь в виду 61
буду рада помочь 16
буду скучать 36
буду скучать по тебе 20
буду благодарен 51
буду рада 46
буду признателен 81
буду признательна 33
буду знать 143
буду должен 25
буду рад помочь 32
буду скучать 36
буду скучать по тебе 20
буду благодарен 51
буду рада 46
буду признателен 81
буду признательна 33
буду знать 143
буду должен 25
буду рад помочь 32