English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Буду через пять минут

Буду через пять минут Çeviri Fransızca

46 parallel translation
Буду через пять минут.
Je reviens dans 5 minutes.
Я буду через пять минут.
Je reviens dans cinq minutes.
Как я ей сказал... буду через пять минут.
Comme je lui ai dit, je reviens dans 5 mn.
Буду через пять минут.
Je suis en route.
- Хорошо, буду через пять минут.
- Ok. Je serai là dans 5 minutes.
Я буду через пять минут.
Je pourrais être là dans cinq minutes.
О, ты иди. Буду через пять минут.
Vas-y, j'arrive dans 5 mn.
- Буду через пять минут. - Но мы ждали вас завтра!
On ne vous attendait que demain.
Я обещал ей, что буду через пять минут, но двигатели фазировались.
Je lui ai promis de revenir mais les moteurs brulaient.
Буду через пять минут.
Je serai là dans 5 min.
Буду через пять минут.
- J'arrive dans 5 min. - Conduis plus vite.
Буду через пять минут.
Viens me retrouver.
Возьмите торт. Я буду через пять минут.
J'en ai pour 5 minutes.
Буду через пять минут. Обещаю.
Je serai là dans 5 min, promis.
Буду через пять минут.
- On se voit dans cinq minutes.
Отлично, я буду через пять минут.
Okay, je suis là dans 5 minutes.
Буду через пять минут.
Je serai là dans cinq minutes.
Я буду через пять минут.
Je serai là dans cinq minutes.
- Я буду через пять минут. - Хорошо.
J'arrive dans cinq minutes.
Подготовь пока бар Я буду через пять минут.
Prépare le bar. Je veux cinq minutes. - Je m'en occupe.
Нет. Я буду через пять минут.
J'y serai dans 5 minutes.
Буду через сорок пять минут.
Que mon café soit prêt.
- Я буду там через пять минут. - Не больше.
- Pas plus.
- Потому что если вы не будете, то через пять минут я единственный из людей за столом буду всё ещё стоять.
Parce que sinon, dans cinq minutes... je serai le seul encore assis à cette table.
А ещё через пять минут я единственный в этой комнате буду стоять.
Cinq minutes après... je serai le seul encore debout dans cette pièce.
Ваш корабль отправляется через десять минут, я буду через пять.
Votre vaisseau part dans 10 minutes. Je reviens dans 5 minutes.
Буду готова через пять минут.
D'accord.
Буду у вас, минут через пять...
J'arrive dans cinq...
- Я буду там через пять минут.
- J'y serai dans 5 mn.
Я буду через пять минут.
J'arrive dans cinq minutes.
Я буду через пять минут.
Je serai là dans 5 minutes.
Я буду через пять минут.
Je suis de retour dans cinq minutes.
Через пять минут буду!
Je vais faire ma valise!
Я буду готов через пять минут.
Dans cinq minutes je vais m'évanouir.
Ну, отлично. Буду там через пять минут с оркестром.
J'arrive tout de suite, sonne le tocsin!
Ладно, буду минут через пять.
D'accord, je serai là dans 5 min.
Я через пять минут буду.
- Je reviens dans cinq minutes.
Через пять минут я буду уже здесь.
Je serai revenu dans genre cinq minutes.
Я буду ждать вас обоих внизу через пять минут
Je m'attends à vous voir en bas dans 5 minutes.
Я буду у тебя через пять минут.
Je vous rejoins dans cinq minutes.
Я на колесах, меньше чем через пять минут буду у вас.
J'ai un véhicule et je peux être là dans 5 minutes.
Палуба Лидо, через пять минут, я буду с ракетами.
Sur le pont, dans 5 minutes, avec les roquettes.
Я буду у вас через пять минут.
Je serai avec vous dans cinq minutes.
Я буду там через пять минут.
Je serai là dans 5 minutes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]