English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Б ] / Будьте готовы ко всему

Будьте готовы ко всему Çeviri Fransızca

18 parallel translation
Не торопитесь и будьте готовы ко всему...
Prenez votre temps et soyez prêts à tout. À vous.
Осторожно : там должен быть только фермер с женой, но будьте готовы ко всему.
Attention, il ne devrait y avoir que le fermier et sa femme. Mais on n'est jamais trop prudents.
Теперь будьте готовы ко всему!
Maintenant, faites fonctionner un peu plus votre cerveau.
Будьте готовы ко всему.
Préparez-vous.
Будьте готовы ко всему.
Soyez prêts à tout.
Будьте готовы ко всему.
Il viendra la chercher.
Так что будьте готовы ко всему находим, берем, отвозим домой.
On les serre et on les ramène.
Будьте готовы ко всему.
Soyez prête pour n'importe quoi.
Будьте готовы ко всему.
Soyez sur vos gardes,
Будьте готовы ко всему. Пошли.
Sois prêt pour n'importe quoi.
Будьте готовы ко всему.
Sois prête à tout.
– Будьте готовы ко всему.
- Soit prête à tout.
Будьте готовы ко всему.
Soyez prêt à tout.
Помните, будьте готовы ко всему.
Souvenez-vous, tout peut arriver.
Будьте готовы ко всему.
Soyez prêt!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]