English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ В ] / Вернись в постель

Вернись в постель Çeviri Fransızca

31 parallel translation
Бэзил, вернись в постель.
Basil, dans ton lit.
Вернись в постель.
Retourne au lit.
Не отвечай, Остин. Вернись в постель!
Laisse, reviens te coucher.
Теперь вернись в постель.
Tu retournes te coucher.
Мэрилин, вернись в постель.
Marilyn, reviens dormir, s'il te plaît.
Ха. Мартин, вернись в постель.
Martin, reviens dans ce lit.
Вернись в постель, Джэки.
Reviens te coucher, Jackie.
Вернись в постель!
Reviens au lit.
Вернись в постель.
Retournes au lit.
Джейсон вернись в постель.
- Jason, retourne au lit.
Вернись в постель, Джек
Reviens au lit, Jack.
Вернись в постель.
Retournez au lit.
- Вернись в постель.
- Va. Dans. Le.
Вернись в постель.
Recouche-toi.
Вернись в постель.
Reviens te coucher.
Вернись в постель.
Reviens au lit.
Вернись в постель
Reviens au lit.
♪ Вернись в постель.
Retourne te coucher.
- Так, ноги в руки, вернись в постель и трахни мужа.
Retournes-y, bouge ton cul, et va baiser avec ton mari.
Выключи свет и вернись в постель, а я не лягу.
Éteint la lumière et va te coucher.
Вернись в постель и встань с другой ноги.
Recouche-toi et relève-toi du bon pied.
А-ну, живо выходи оттуда и вернись в свою постель!
Sortez de là et retournez vous coucher!
Уилфред, вернись в нашу постель, там твое место.
Wilfred, dans notre lit.
Пойдём, вернись обратно в постель.
Allez, allez, reviens au lit.
Просто... вернись обратно в постель.
Reviens au lit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]