Верни их Çeviri Fransızca
89 parallel translation
- Верни их мне.
Rendez-les moi!
Верни их немедленно!
Rendez-les-moi!
Я слышала как ты кричала, "Верни их немедленно."
Je t'ai entendu crier : "Rendez-les-moi!"
Верни их мне, и я забуду о той клятве, которую повторял с каждым взмахом весла.
Rends-les-moi j'oublierai le serment fait, enchaîné à mon banc de galérien.
Верни их.
Reculez!
- Которые ты взял. Верни их.
Celui que tu as pris.
Верни их, капитан!
Ramène-les, Capitaine!
В чем дело? Верни их.
Qu'est-ce qui se passe?
Говард, по поводу документов из его офиса, верни их мне, пожалуйста.
Ces notes du bureau de Whitfield, j'aimerais bien les récupérer.
- А теперь верни их.
Tu vas le remettre.
- Верни их, или я позабочусь о твоих мозгах. - Сэм! Ладно, Сэм.
Tu me le rends ou je te claque la cervelle!
Верни их обратно!
Ramène-les!
ВЕРНИ ИХ ОБРАТНО!
RAMENE-LES!
"Верни их" "Лаадно."
- " Rends-les. - Oh, d'accord...
Возьми свои вещи и верни их в шкафчик.
Remettez vos affaires dans votre casier.
Верни их на место - сейчас же...
Remettez-les en place...
Вени мои файлы - Верни их сейчас же в мой кабинет.
Rapportez mes dossiers... dans mon bureau...
Отдай мои файлы. Верни их прямо сейчас.
Remettez mes dossiers en place, et vite!
- Тогда верни их обратно и забери деньги.
Alors rends les et récupère ton argent.
Так верни их!
Rends-m'en, alors!
- Иди и верни их.
- Va les récupérer.
Ну так верни их на место!
Eh bien, réparez-moi ça.
Тогда верни их
Alors, rends-le.
Пожалуйста, верни их.
S'il te plaît, ramène-les.
Верни их.
Rends-le moi.
- Верни их обратно на помойку.
Tu mens. Remets-les dans les poubelles.
Это не твои дети, Сид, верни их.
Ce ne sont pas tes enfants.
Только верни их, пожалуйста, Лэйн.
N'oubliez pas de me les rendre.
Верни их...
Rendez-les-moi!
Верни их в комнату. Там они расслабятся.
Ramenez-les à leur chambre, ils se sentiront en sécurité.
Сделай несколько копий документов и верни их мне на станции метро "Новослободская".
Faites des copies des documents et rendez-les-moi a la station Novoslobodskaya.
Верни их!
Rends-le-moi!
- Да - Иди и верни их.
Alors, ramenez-moi ça.
Я не знаю, замешан ли ты в похищении Лизы и Бена, но если в тебе осталась хоть капля человеческого - верни их, слышишь.
Je ne sais pas si tu es dans le coup pour Ben et Lisa Mais si tu as un peu de cœur, ramène-les-nous, mon vieux. Allez.
Верни их в их постели.
Ramenez-les dans leurs lits.
то бы ты ни был, просто верни их обратно!
Qui que vous soyez, rendez-les-moi!
Верни их.
Renvoie-les.
! Верни мне их или я...
- Rendez-les-moi ou je...
- Верни их.
- Reposez-le.
Верни мне их.
Rendez-Ies-moi.
Верни! Я ещё успею их вернуть!
Je peux encore le remettre en caisse, sans être voleur!
Их прокляни, домой верни!
Un vrai fléau Ils devraient se disperser
- Разве, я говорил продать их? - Верни назад!
Je ne vous ai dit ni d'acheter ni de vendre!
Верни их!
Ramène-les.
Верни их, и прямо сейчас!
Je les veux et je les veux maintenant!
Выиграй их чемпионат и верни этот приз.
Gagnez leur Open, et ramenez leur trophée.
Пожалуйста, верни мне их на следующей неделе.
Tu dois me les rendre la semaine prochaine.
58 долларов и 32 цента! Верни мне их обратно!
Je veux récupérer mes 58,32 $!
Верни Харрисам их сына.
Rendez aux Harris leur fils.
Верни их.
Rend les moi.
Это что - - Верни им их годы, немедленно!
Rendez-leur leurs années!
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их не волнует 16
их не так много 16
их больше 70
их цель 44
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их кто 36
их двое 97
их не волнует 16
их не так много 16
их больше 70
их цель 44
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их называют 37
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их сотни 31
их было трое 45
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их сотни 31
их было трое 45
их что 40
их было двое 69
их здесь нет 145