English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ В ] / Включи мозги

Включи мозги Çeviri Fransızca

27 parallel translation
Посмотри вокруг и включи мозги.
Cette fois, considère bien tes options.
Включи мозги.
Fais travailler tes muscles.
Перестань, включи мозги.
Allez, sois perspicace.
Включи мозги!
Réfléchissez un peu.
- Включи мозги!
Écoute.
Забудь о "Лайонс", док, включи мозги.
Oubliez vos Detroit Lions. Pariez pas avec le cœur.
Слушай, Таня - включи мозги, ладно?
Branche tes neurones!
Включи мозги. - Что?
Réveille-toi!
Включи мозги, чувак.
Redescend sur terre, mec. Mm-hmm
Эй! Включи мозги!
Hey, pense à ça.
Включи мозги.
Fais marcher ta tête!
Включи мозги.
Décide-toi.
Давай, замаскируй это кетчупом, включи мозги.
Maintenant, coupe avec du ketchup et re concentre toi.
Включи мозги, старик!
Soit intelligent, mec.
Включи мозги
Sers-toi de ton gros cerveaux.
Включи мозги.
Tu n'as pas les idées claires.
Включи мозги.
Arrange les choses.
Включи мозги.
Réfléchis un peu.
Джаспер, включи мозги!
Jasper, réfléchit.
Понимаешь? - Включи мозги, Грин.
Charles, tu vas mourir.
Давай, включи свои мозги в этой игре...
- J'ai presque fini.
Включи мозги.
Examinons les autres gens.
Включи свои мозги, Фред.
- Les délinquants sexuels sur mineurs. - Réfléchissez, Fred!
Включи мозги, блять!
putain!
Да включи ты мозги.
Tu n'as pas les idées claires.
Включи уже мозги. Боже!
Utilise ton cerveau.
Мозги включи. Вперед, девчонки!
Allons-y les filles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]