English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ В ] / Включи громкую связь

Включи громкую связь Çeviri Fransızca

62 parallel translation
- "Минуту." Включи громкую связь.
Mets le speaker.
Включи громкую связь.
- Le haut-parleur.
Включи громкую связь
Mets le haut-parleur.
Включи громкую связь.
Mettez le haut-parleur pour éviter de répéter mes instructions.
Включи громкую связь.
Mets moi sur haut parleur.
Включи громкую связь.
Mets-moi sur haut-parleur.
Хорошо, включи громкую связь.
Bon, mets-moi sur haut-parleur.
Включи громкую связь, придурок.
Mets-moi sur haut-parleur, idiot.
Включи громкую связь.
Je veux l'entendre.
Включи громкую связь.
Mets le haut parleur
МакГи, включи громкую связь.
McGee, mets le haut-parleur.
Включи громкую связь.
Met le sur haut-parleur.
- Включи громкую связь.
- Mets le son.
- Включи громкую связь! Включи громкую связь!
Mets-la sur le haut-parleur!
Включи громкую связь.
Met les sur haut-parleur.
Включи громкую связь.
Tien le pour que je puisse l'entendre.
Включи громкую связь.
Mettez moi sur haut parleur.
Включи громкую связь.
Maman peut écouter, aussi?
Включи громкую связь. 39...
Mets la sur haut-parleur.39
Включи громкую связь.
Allez, mets le haut-parleur.
Включи громкую связь.
Mets le sur Haut-parleur.
Включи громкую связь.
Met le haut-parleur.
- Включи громкую связь. - Алло?
Mettez le haut-parleur.
Включи громкую связь.
Mets sur haut-parleur.
Хорошо, включи громкую связь...
Bien, mettez le haut-parleur.
Включи громкую связь. - Хорошо.
Mets-moi sur haut-parleur.
- Включи громкую связь.
- Mets le haut parleur.
Включи громкую связь.
Mettez-le sur haut parleurs.
- Включи громкую связь.
Mets la sur haut-parleur.
Да, включи громкую связь.
Mettez le haut parleur.
Включи громкую связь!
Haut-parleur.
- Включи громкую связь.
- Mets le haut-parleur.
Включи громкую связь.
Mettez-les sur haut-parleur.
Нет! Включи громкую связь.
Mets le haut-parleur.
Включи громкую связь.
Mets-moi sur haut-parleur s'il te plaît.
Включи громкую связь.
Mets-le sur haut-parleur.
- Включи громкую связь.
- C'est pas vrai. - Que dit-il?
- Привет, Боб. Включи громкую связь.
- Bob, mets-moi sur haut-parleur.
Включи громкую связь.
Mets-le sur haut parleur.
Ой, включи громкую связь.
Mets le haut-parleur.
- Включи громкую связь.
- Mets les sur haut-parleurs.
Включи громкую связь.
Garde moi sur haut-parleur.
Да. Так, включи громкую связь, чтобы Гувера слышал.
Mets le haut parleur, que Guevara entende.
Включи громкую связь.
- Mets le haut-parleur.
Включи громкую связь.
Mets le haut-parleur.
Включи на громкую связь.
Répond avec le haut parleur.
Включи меня на громкую связь.
Mets-moi sur haut-parleur.
Включи меня на громкую связь.
Bien. Mettez-moi sur haut-parleur, aussi.
Включи громкую связь.
Mets-la sur haut-parleur.
Включи громкую связь.
- Mets le haut-parleur. Allô?
Включи её на громкую связь.
Mets-la en haut parleur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]