Входите же Çeviri Fransızca
16 parallel translation
- Входите же, прошу вас.
- Entrez donc, je vous en prie.
Входите же.
Entre.
Входите же, мадам Драве.
Entrez donc, Mme Dravet.
Да входите же.
J'ai dit : entrez!
Ну, входите же.
Voici les enfants.
- А это приятно. 484 00 : 18 : 32,306 - - 00 : 18 : 34,474 Входите же!
C'est bon!
Входите же.
Entrez.
Ну входите же!
Eh bien, entrez, jeune fille!
Входите же, входите!
- Mme Delassalle se repose - Entrez donc!
Мсье Моран, входите же.
Vous aviez un petit éclaircissement à me demander.
Входите, проходите же.
Avancez.
Входите же!
Rentrez!
Входите, раздевайтесь, и мойтесь, сейчас же.
Tu y rentres, te déshabilles et te nettoies maintenant.
Входите. Ну же.
Rentrez, rentrez.
Вы же уже тут, входите.
Vous êtes là. Venez.
Здравствуйте. - Надо же. - Входите.
Entrez.
желтый 160
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
желаю счастья 32
жёстко 67
жестко 66
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
желаю счастья 32
жёстко 67
жестко 66
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жесткий 24
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жесткий диск 17
жене 59
желтая 23
жена 916
жестоко 199
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жесткий диск 17
жене 59
желтая 23
жена 916
жестоко 199