Где моя сумочка Çeviri Fransızca
14 parallel translation
А где моя сумочка?
Où est mon sac?
Где моя сумочка?
Où est mon sac?
Господи, где моя сумочка?
Où est mon sac?
Бог мой, а где моя сумочка?
Mon Dieu, où est mon sac?
Действительно, где моя сумочка?
Où est mon sac?
Где моя сумочка?
Maintenant, ou j'ai mis mon sac?
Где моя сумочка?
Où est mon sac à main?
- Где моя сумочка?
- Où est mon sac?
- Где моя сумочка?
Où est mon sac?
Фриц, где моя сумочка?
- Où est mon sac?
где моя мама 104
где моя машина 66
где моя жена 153
где моя сестра 80
где моя 23
где моя одежда 49
где моя дочь 205
где моя сумка 40
где моя девочка 23
где моя семья 52
где моя машина 66
где моя жена 153
где моя сестра 80
где моя 23
где моя одежда 49
где моя дочь 205
где моя сумка 40
где моя девочка 23
где моя семья 52
где моя собака 18
где моя мать 26
моя сумочка 43
сумочка 39
где мой ребенок 44
где мой ребёнок 26
где мы живем 69
где мы живём 38
где мы встретимся 40
где мама 305
где моя мать 26
моя сумочка 43
сумочка 39
где мой ребенок 44
где мой ребёнок 26
где мы живем 69
где мы живём 38
где мы встретимся 40
где мама 305
где мои деньги 233
где мы теперь 18
где мой дом 24
где мой отец 128
где мы остановились 96
где мой муж 81
где мы находимся 224
где мы 1796
где мой папа 54
где мой кофе 22
где мы теперь 18
где мой дом 24
где мой отец 128
где мы остановились 96
где мой муж 81
где мы находимся 224
где мы 1796
где мой папа 54
где мой кофе 22