Где моя машина Çeviri Fransızca
63 parallel translation
Где моя машина?
Pardon? Comment?
- Я жду, где моя машина?
Restez sur KIIS. J'attends!
Где моя машина? !
Et ma bagnole?
Где моя машина?
Où est mon 4X4?
Где моя машина?
Où est ma voiture?
- Где моя машина?
- Eh mec, elle est où ma caisse?
Дорогая, где моя машина?
Chérie, où est la voiture?
Где моя машина, чёрт побери?
Où est passée ma voiture?
- Где моя машина?
- Où est mon auto?
Сэм, где моя машина? !
Sam, où est ma voiture?
Где моя машина?
- Où est ma voiture?
- Эй, где моя машина?
Hé, où est ma voiture?
Где моя машина?
Où est ma caisse?
Где моя машина, мальчик?
Ou est ma voiture, gamin?
- простите, где моя машина?
Où est ma voiture?
Таня, где моя машина?
Tanya, où est ma voiture?
где моя машина?
Où est ma voiture?
Где моя машина?
Qu'est-il arrivé à ma voiture?
Хмм, где моя машина?
Hm, je ne trouves pas ma voiture.
Где моя машина? Где моя проклятая машина?
Où est ma voiture?
Где моя машина? "
Où est ma voiture? "
Конечно. Я еду туда, где моя машина, оставляю эту и еду домой.
Ouais, je vais chercher ma caisse, je laisse celle-là, et je rentre.
И я понятия не имею, что случилось с моей одеждой. Или где моя машина.
Et je n'avais pas la moindre idée de ce qu'était arrivé à mes vêtements.
Эйми, знаешь, ты разъезжаешь по этому району, и я не знаю где моя машина, поэтому, я думаю, мы можем помочь друг другу.
Aimee, tu vas circuler dans le quartier, et je ne sais pas où se trouve ma voiture. Donc je pense qu'on peut s'aider mutuellement.
Ты не знаешь, где моя машина?
Tu sais pas où elle est?
! Где моя машина?
Où est ma voiture?
Стой, где моя машина?
Attends, où est ma voiture?
Где моя машина?
OÃ ¹ est ma voiture?
Где моя машина?
- Où est ma machine?
Да. А где моя машина, будьте добры?
Oui.
- О чём ты там говоришь? - Где моя проклятая дымовая машина?
Où est la machine à fumée?
Где * моя * машина?
Où est ma voiture?
- Ну где же моя машина?
Où est le reste de ma voiture? Oh, oui.
Где моя полицейская машина?
Où est ma voiture de police?
Где же она? - Зачем вам моя машина?
Vous en avez besoin, pourquoi?
Развлеклись, и хватит, на этом остановимся. Где моя машина?
On va s'en tenir là.
Она тоже тут была? Я понятия не имею, где была моя машина.
Je l'ai récupérée ce matin dans un dépôt.
Моя машина за домом. Где твоя?
Ma caisse est derrière et la tienne?
Ребята, где, черт возьми, моя машина?
Où est ma voiture?
- Где моя машина?
Où est ma voiture?
- И, где моя машина, Том?
Et où est ma voiture, Tom?
А где, чёрт возьми, моя патрульная машина?
Où est ma voiture de patrouille bordel?
Да, я собрал корзинку для пикника и нашёл местечко, где можно было любоваться закатом, и потом моя машина сломалась.
Ouai, j'avais fait un panier de pique-nique et j'avais trouvé un coin pour regarder le coucher de soleil, et là ma voiture est morte.
И где, блин, моя машина?
Et où est ma bagnole?
Где, блять, моя машина?
Ma voiture est où, putain?
Где, блять, моя машина?
Où est ma voiture?
Я и есть погибшая женщина. Где, блять, моя машина?
Où est ma putain de voiture?
где моя мама 104
где моя жена 153
где моя сестра 80
где моя 23
где моя одежда 49
где моя дочь 205
где моя сумка 40
где моя девочка 23
где моя семья 52
где моя собака 18
где моя жена 153
где моя сестра 80
где моя 23
где моя одежда 49
где моя дочь 205
где моя сумка 40
где моя девочка 23
где моя семья 52
где моя собака 18
где моя сумочка 17
где моя мать 26
моя машина 231
моя машина сломалась 24
моя машина здесь 17
машина сломалась 50
машина 1189
машина не заводится 21
машина времени 47
машина ждет 31
где моя мать 26
моя машина 231
моя машина сломалась 24
моя машина здесь 17
машина сломалась 50
машина 1189
машина не заводится 21
машина времени 47
машина ждет 31
машина готова 39
машина есть 19
машина здесь 24
машина там 16
где мой ребенок 44
где мой ребёнок 26
где мы живем 69
где мы живём 38
где мы встретимся 40
где мама 305
машина есть 19
машина здесь 24
машина там 16
где мой ребенок 44
где мой ребёнок 26
где мы живем 69
где мы живём 38
где мы встретимся 40
где мама 305
где мои деньги 233
где мы теперь 18
где мой дом 24
где мой отец 128
где мы остановились 96
где мой муж 81
где мы находимся 224
где мы 1796
где мой телефон 102
где мой папа 54
где мы теперь 18
где мой дом 24
где мой отец 128
где мы остановились 96
где мой муж 81
где мы находимся 224
где мы 1796
где мой телефон 102
где мой папа 54