Доктор бреннан Çeviri Fransızca
309 parallel translation
Доктор Бреннан, вы не можете отбросить сотни лет психологических исследований.
Dr Brennan, vous ne pouvez pas rejeter des centaines d'années de psychologie.
Доктор Бреннан оставил меня наедине с 1 263 фрагментами костей.
{ \ pos ( 194,230 ) } Le Dr Brennan m'a donné exactement 1 263 fragments d'os,
Во-первых, я сомневаюсь, что даже доктор Бреннан могла бы узнать это, глядя на одну лишь трещину от удара.
{ \ pos ( 194,215 ) } Bon, primo, je doute que même le Dr Brennan { \ pos ( 194,215 ) } puisse trouver ça uniquement d'après les fractures.
Агент Бут и доктор Бреннан хотели бы задать тебе несколько вопросов.
L'agent Booth et le Dr Brennan voudraient vous poser des questions.
Доктор Бреннан меня уволит, да?
Le Dr Brennan va me virer, c'est ça?
Фактически, доктор Бреннан, вы тоже уже убили человека.
D'ailleurs, Dr Brennan, vous avez aussi tué quelqu'un.
Он был очень осторожен и не дотрагивался до улик, доктор Бреннан
Il a fait très attention à ne pas y toucher.
Доктор Бреннан, он не прикоснулся ни к одной улике.
Il n'a pas touché aux preuves.
Мы узнаем людей через наши чувства, Доктор Бреннан.
On connait les gens via notre ressenti, Dr Brennan.
Доктор Бреннан хочет ребенка.
Le Dr. Brennan veut avoir un bébé.
Но в вашем случае, с тех пор как ты и доктор Бреннан...
Mais dans ce cas, vu que vous et le Dr. Brennan êtes...
- Прошу меня извинить, доктор Бреннан.
Vous allez devoir essayer ailleurs.
Вы можете подождать в фойе, доктор Бреннан
Vous pouvez attendre dans l'entrée, Dr Brennan. Ça va, Bones.
Да, Доктор Бреннан, сейчас.
Oui, Dr Brennan.
Доктор Бреннан, я проверил все пути между мостом и,... хм.. поворотной стрелкой.
J'ai parcouru toutes les voies entre le pont... et le poste d'aiguillage.
Ну, в этом заключается природа человека, доктор Бреннан.
On voit quelqu'un qui brûle, on veut éteindre le feu.
Потомучто это знания, доктор Бреннан. Это внутри людей.
Parce que c'est la connaissance, Dr Brennan.
Да, ну, поскольку я услышал, что доктор Бреннан здесь, я подумал, что мог бы поздороваться и узнать, не нужно ли ей что-нибудь от нас, вышестоящих.
J'ai appris que le Dr Brennan était là, et j'ai pensé venir lui dire bonjour... pour lui demander si elle avait besoin de nous, les gros bonnets?
Доктор Бреннан, у вас есть минутка?
Dr Brennan, tu as un moment?
Доктор Бреннан, я прошу о личном одолжении.
Je considérerais ça comme une faveur personnelle, Dr Brennan. Aïe.
Нам необходимо идентифицировать мумию, чтобы определить, зачем понадобилось кого-то убивать. Вы настолько великолепны, доктор Бреннан.
Il faut identifier la momie pour déterminer si on tuerait pour elle.
Доктор Бреннан, что с вами?
Dr Brennan, ça va bien?
Доктор Бреннан.
Dr Brennan?
Возможно, доктор Бреннан, однако печально терять кого-то из наших, из института Джефферсона Разумеется.
Peut-être, mais c'est quand même triste, Dr Brennan... de perdre l'un des nôtres, ici au Jeffersonian.
Э, нет, но вы, доктор Бреннан, можете сами подтвердить, обычно ученые не убивают ради них. Конечно.
Comme le Dr Brennan peut l'attester, les scientifiques ne tuent pas pour ça.
Доктор Бреннан попросила меня узнать, как продвигается изучение тех корпускулярных проб, взятых из полости грудной клетки мумии.
Dr Brennan m'a demandé pour les tampons de particules de la cavité de poitrine.
Доктор Бреннан предположила, что уплотнение образовалось от канопы.
Le Dr Brennan a pensé que le compactage aurait pu être laissé par un canope. Non.
Доктор Бреннан, при всем уважении к вам, у вас нет законных оснований удерживать его. Еще как есть.
Dr Brennan, avec tout mon respect, vous n'avez aucun droit de le garder.
Возможно, это неподходящий термин, доктор Бреннан, но уверяю Вас, правильно ли или нет, но "бойцы-лилипуты" являются американским развлечением, как бы неверно это не было.
Ce n'est peut-être pas le bon terme, Dr Brennan... mais je peux vous assurer... que la lutte naine est un passe-temps américain. Si mal que ce soit.
Доктор Бреннан.
Pas moi. Le Dr Brennan.
Я полагаю, это реакция на детские травмы - жестокое обращение, заброшенность Доктор Бреннан использует свой интеллект как защиту от таких сильных эмоций, как любовь а Бут?
Je crois qu'en réaction aux traumatismes de son enfance... le Dr Brennan se sert de son intellect pour se blinder... contre des niveaux intenses d'émotion comme l'amour.
Доктор Бреннан, посмотрите на эти белые фрагменты в ногтевом ложе.
Dr Brennan, regardez ces fragments blancs dans le lit d'ongle.
Доктор Бреннан? Куда вы собрались?
Dr Brennan, où allez-vous?
Доктор Бреннан, доктор Сароян, ты
Le Dr Brennan? Le Dr Saroyan?
Доктор Бреннан, Доктор Сэроян, ваша работа окончена.
Dr Brennan, Dr Saroyan, votre travail est fait.
Как говорит Доктор Бреннан :
Comme dit le Dr Brennan :
- Доктор Бреннан.
- Dr Brennan.
Бреннан. Люди считают, что учёные не романтичны, но доктор Бреннан ещё та штучка.
Les gens croient que les scientifiques ne sont pas romantiques... mais le Dr Brennan a le chic pour ce qui est torride.
Вы с доктор Бреннан остановились в одном мотеле?
Le Dr Brennan et toi, vous êtes dans le même motel?
Нет, я просто спросил, из-за твоих чувств к доктор Бреннан.
Je demande juste à cause de tes sentiments pour le Dr Brennan.
Без обид, доктор Бреннан но мы ищем доказательства существования древнего человека, а не драгоценности, которой едва ли насчитается 2 тысячи лет.
Sans vouloir vous vexer, Dr Brennan, on cherche... les traces d'hommes primitifs, pas des bijoux vieux d'à peine 2,000 ans.
Доктор Бреннан
Dr Brennan?
Где доктор Бреннан?
Où est le Dr Brennan?
На самом деле, я больше лабораторная крыса, доктор Бреннан
En fait, je suis plutôt rat de laboratoire, Dr Brennan.
Нет сделали, ведь так, доктор, Бреннан? Да. В яме для луау,
Dans un luau et je suis donc étonnée que tu aies amené Parker.
Я надеюсь, доктор Б. ( Бреннан ) заставит мумию говорить.
J'espère que Dr B. fera parler la momie.
Доктор Бреннан
Dr Brennan.
Ох.Доктор Бреннан спрашивала тебя про Рождественский ужин?
Oui, elle en a parlé.
А это доктор Темперанс Бреннан из Института Джефферсона.
Voici le Dr Temperence Brennan du Jeffersonian.
Не так быстро, доктор Бреннан.
Pas si vite, Dr Brennan.
Оу, доктор Бреннан имеющая дело с плотью.
- Le Dr Brennan et la chair...
бреннан 125
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор шепард 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор холстед 106
доктор бэйли 165
доктор джексон 144
доктор лин 110
доктор хант 138
доктор говорит 154
доктор бейли 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор холстед 106
доктор бэйли 165
доктор джексон 144
доктор лин 110
доктор хант 138
доктор говорит 154
доктор бейли 223
доктор айлс 104
доктор пирс 127
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор карев 93
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор пирс 127
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор карев 93
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107