English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Доктор лайтман

Доктор лайтман Çeviri Fransızca

151 parallel translation
Доктор Лайтман, мэр на второй линии.
- Dr Lightman, le maire est sur la deux.
Шесть лет назад доктор Лайтман покинул программу распознавания лжи, которую он основал для Министерства обороны.
Il y a six ans, le Dr Lightman a quitté le Programme... de détection de duperie qu'il avait fondé au ministère de la Défense.
- Управление Безопасности Транспорта ) и вы набрали 97 % по тестам определения лжи, которые разработал доктор Лайтман для УБТ.
Vous avez 7 fois plus d'arrestations qu'un agent normal de la TSA... et vous avez eu 97 % sur le Diagnostic de duperie créé par le Dr. Lightman.
Почему доктор Лайтман не пришел?
- Le Dr Lightman n'est pas là?
Значит доктор Лайтман всех политиков считает лжецами.
Alors, le Dr Lightman présume qu'on est un menteur si on est un politicien?
- Здравствуйте, доктор Лайтман.
- Bonjour, Dr Lightman.
Доктор Лайтман раскрывает обманы и жульничества для ФБР, УБП ( Управление по безопасности транспортных перевозок ), полиции...
{ \ pos ( 192,220 ) } Dr Lightman détecte des mensonges pour le FBI, TSA,
Доктор Лайтман, вы сможете узнать у Бланта, сделал ли он все это, чтобы мы знали безопасно ли туда спускать наших людей?
Dr Lightman, pouvez-vous trouver s'il l'a fait, qu'on voie si on peut les sortir?
Доктор Лайтман на линии.
Dr Lightman est en ligne.
Доктор Лайтман, пришел спецагент Дардис из ФБР.
L'agent spécial Dardis, du FBI, est là.
Доктор Лайтман, Риа Торрес, это мать Даниэль, судья Кетлин Старк.
Voici la mère de Danielle, le juge Kathleen Stark.
У вас есть дети, доктор Лайтман?
Avez-vous des enfants, Dr Lightman?
Доктор Лайтман, пришли парни из национальной безопасности.
LE GROUPE LIGHTMAN Dr Lightman, les gars de la Sécurité intérieure sont là.
Доктор Лайтман, прежде всего меня заботит безопасность каждой женщины в этом взводе.
Dr Lightman, mon souci est la sécurité de chaque femme dans ce peloton.
Доктор Лайтман не задает вопросов, считает, что это отвлекает.
Poser des questions distrait le Dr Lightman. Il préfère observer.
Я думаю, что доктор Лайтман хочет сказать, очень важно не позволить тому, что вы приносите в комнату влиять на то, что вы видите в комнате.
Ce que le Dr Lightman essaie de dire c'est qu'il est important de ne pas... laisser ce que vous apportez dans la pièce affecter ce que vous y voyez.
Доктор Лайтман?
Dr Lightman.
Доктор Лайтман
LE GROUPE LIGHTMAN - Dr Lightman.
Доктор Лайтман, я Кори Стронг.
Dr. Lightman. Corey Strong.
Доктор Лайтман. специальный агент Оуэн Финнеган ФБР
Agent spécial Owen Finnegan du FBI.
Доктор Лайтман, вам был дан доступ к сверхсекретным материалам, когда вы консультировали ЦРУ.
Vous aviez accès à des infos top secrètes quand vous étiez consultant à la CIA.
Доктор Лайтман сейчас твой лучший друг в целом мире.
Le Dr Lightman est votre meilleur ami en ce moment.
И нет, доктор Лайтман ничего об этом не знает.
Et non, Lightman n'est pas au courant.
Доктор Лайтман.
Dr. Lightman.
Доктор Лайтман будет проводить опрос?
Dr. Lightman conduira t-il les interrogatoires?
Доктор Лайтман, можно задать вам вопрос?
Je peux vous poser une question?
Доктор Лайтман просто устранил финансовый стимул для лжи.
Le Dr Lightman vient d'éliminer l'incitation financière à mentir.
- Доктор Лайтман заканчивает телефонный разговор. - Отлично.
Le Dr Lightman est au téléphone.
Доктор Лайтман вместе со своей группой будет искать подозреваемых, анализируя поведение и микровыражения лиц.
Le Dr Lightman est sur place avec son personnel pour identifier... les suspects en décelant les expressions et les comportements dangereux.
Доктор Лайтман, доктор Фостер, спасибо, что пришли.
Dr Lightman, Dr Foster. Merci de venir.
Доктор Лайтман, доктор Фостер.
- Dr Lightman. Dr Foster. - Qu'est-ce que nous avons?
Доктор Лайтман
- Dr Lightman!
Рассматривать дела ФБР в первую очередь Группа Лайтмана имеет данное обязательство, не сам доктор Лайтман.
Le Groupe Lightman a cette obligation, pas Lightman en personne.
Доктор Лайтман? Вы могли бы зайти в лабораторию, пожалуйста?
Dr Lightman, vous pouvez venir au labo, s'il vous plaît?
Вряд ли я мог сказать, что ты доктор Лайтман, специализируешься на лжи и читаешь лица, или мог?
J'allais pas dire : Dr Lightman, expert en duperie et en expressions faciales?
Хм. Терри говорит, что вы обязаны ему жизнью, доктор Лайтман.
Terry m'a dit que vous lui devez la vie.
Эй! Эй! Он говорит правду, доктор Лайтман?
Dit-il la vérité, Dr Lightman?
Итак, доктор Лайтман...
Alors, Dr Lightman.
- Доктор Лайтман, здесь нет никакого дела.
On a parlé à plusieurs employés de la station.
Доктор Лайтман, мне нужно всего полчаса.
Accordez-moi deux minutes, Dr Lightman.
Доктор Лайтман, тут Эмили.
C'est Emily.
Заместитель Месслер, это доктор Кэл Лайтман.
Adjointe Messler, c'est le Dr Cal Lightman. - Bonjour. Enchanté.
Доктор Лайтман, вам звонят из Секретной службы.
Oui.
Доктор Лайтман.
Dr Lightman.
Судья Саймон, это доктор Кэл Лайтман
Juge Simon, voici le Dr Cal Lightman.
София, Я доктор Кэл Лайтман.
Sophie? Je suis le Dr Cal Lightman.
Это все, на что вы способны, доктор Лайтман?
Vous n'aurez pas mieux, Dr Lightman?
А когда вы поняли, что я под прикрытием, доктор Лайтман?
- Merci Cal. - Quoi?
Доктор Лайтман?
Dr Cal Lightman?
Доктор Лайтман, вы можете помочь нам найти Марлу Сигер?
Dr Lightman, pourriez-vous nous aider à retrouver Marla Seeger?
Тебя это явно не смущает. Не совсем, доктор Лайтман.
Pas du tout, Dr Lightman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]