Доктор бэйли Çeviri Fransızca
183 parallel translation
Доктор Бэйли, я не хотела вас беспокоить.
- Dr. Bailey, je ne veux pas vous ennuyer.
Доктор Бэйли, все это внимание, толпы людей, наш пациент в панике.
Dr Bailey, tous ces regards, tous ces gens, ça les fait paniquer.
- Доброе утро, доктор Бэйли.
- Bonjour, Dr. Bailey.
- Хорошо, приятно поговорить с вами, доктор Бэйли.
D'accord, c'était sympa de discuter avec vous, Dr. Bailey.
- Доктор Бэйли.
- Dr. Bailey.
- Здравствуйте, доктор Бэйли.
- Bonjour, Dr Bailey.
Все готово, доктор Бэйли.
Prêts, Dr Bailey.
Доктор Бэйли напугана, сэр.
Le Dr Bailey est angoissée.
- Доктор Бэйли...
- Dr Bailey...
Я стараюсь изо всех сил Доктор Бэйли старается изо всех сил
Je fais de mon mieux. Le Dr Bailey fait de son mieux.
Доктор Бэйли.
Dr Bailey.
- Но доктор Бэйли...
- Le Dr Bailey...
- Доктор Бэйли вызвала меня.
- Le Dr Bailey m'a bipé.
Доктор Бэйли?
Dr Bailey?
Доктор Бэйли, нам нужно поговорить.
Dr Bailey, il faut qu'on parle.
Доктор Бэйли. Как все проходит?
Dr Bailey, comment ça se passe?
Эй, доктор Бэйли, Вы случайно не знаете что-нибудь о анатомии оленей?
Vous vous y connaissez pas en anatomie de cervidé, par hasard?
Доктор Бэйли, я увидел, что Вы оперируете и подумал, что могу задержаться и взглянуть, что тут у вас
J'ai vu que vous opériez, je suis venu voir ce que vous aviez.
Доктор Бэйли, докто Грей прислала меня | сюда работать с Вами.
Le Dr Grey m'envoie ici pour travailler avec vous. Vraiment?
- О, доктор Бэйли права. Это...
- Ne lui faites pas d'excuses.
Доктор Бэйли... он довольно старый
Alors, pas d'excuses. - On devrait le réprimander.
Я доктор Бэйли О, а вы?
Vous êtes...
Вызывали меня, доктор Бэйли?
Vous m'avez bipée, Dr Bailey?
Доктор Бэйли пыталась остановить кровотечение, но из-за того, что она морила себя голодом | и перегружала на тренировках, ее сердце не справилось с нагрузкой
Le Dr Bailey a essayé d'arrêter le saignement, mais parce qu'elle s'est affamée et surmenée à l'entraînement, son cœur n'a pas supporté l'effort.
Доктор Бэйли.
Dr. Bailey.
Доктор Бэйли, мы сегодня собираемся помочь сделать маленькому мальчику уши, "pro bono".
Dr. Bailey, On va aider à reconstruire les oreilles d'un petit garçon aujourd'hui, bénévolement.
Вы доктор Бэйли.
Vous êtes le Dr.
Доктор бэйли?
Dr. Bailey?
Когда слышишь цокот копыт, предполагайте, что это лошадь, а не зебра, верно, доктор Бэйли?
Quand vous entendez des sabots, pensez plutôt à un cheval qu'à un zèbre.
Доктор Бэйли, тут типа холодновато.
Dr. Bailey, Il gèle dehors
Доктор Бэйли, вы не забыли, что Мёрси Уэст - первые в очереди на травму?
Dr. Bailey, vous savez que Mercy West a le meilleur trauma
Правильно, доктор Бэйли?
Ok DR. Bailey?
Доктор Бэйли.
DR. Bailey.
Доктор Бэйли, найдите доктору Грей занятие, чтобы она не мешалась.
Dr. Bailey, vous pouvez trouver autre chose à faire pour le Dr. Grey plutôt que d'interférer?
Вы очень усердный ученик, доктор Бэйли. Очень обстоятельный.
Vous êtes une étudiante très enthousiaste, Dr.
Доктор Бэйли, может вы сами сделаете операцию миссис Паттерсон?
Dr. Bailey, vous préfèreriez faire l'opération de Mme Patterson vous-même?
Спасибо, доктор Бэйли.
Merci, Dr. Bailey.
Спасибо доктор Бэйли, но я все держу под контролем.
Merci Dr Bailley, mais tout est sous contrôle.
Доктор Бэйли, оповестите всех.
Dr Bailey, faites passer le mot
И еще, доктор Бэйли...
Et, Dr Bailey.
Доктор Бэйли распределит назначения.
Le Dr Bailey attribue les postes
Нет, доктор Бэйли! Мы делаем двусторонний надрез.
Non, Dr Bailey je suis pas intéressée par la derm Athologie
- Это наш день, доктор Бэйли.
La dernière pièce du puzzle est finalement en place.
Доктор Бэйли, я вообще-то сегодня помогаю Слоану.
Tu verras quand on y sera. Dr.
Доктор Бэйли, Слоан будет перемещать нёбную кость.
- Sympa, merci. Dr. Bailey, le Dr.
Доктор Бэйли, слышал, ваша грандиозная операция прошла хорошо.
Dr. Bailey. J'ai entendu dire que votre super opération s'est bien passée.
Доктор Бэйли.
Dr. Bailey. Allez, Amenez le chariot ici.
- Я - Доктор Бэйли.
- Je suis le Dr.
Сэр, доктор Бэйли послала меня.
Monsieur, le Dr.
Доктор Бэйли!
Dr Bailey!
Э, доктор Бэйли права
Le Dr Bailey a raison.
бэйли 199
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор шепард 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор холстед 106
доктор джексон 144
доктор лин 110
доктор хант 138
доктор говорит 154
доктор бейли 223
доктор айлс 104
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор холстед 106
доктор джексон 144
доктор лин 110
доктор хант 138
доктор говорит 154
доктор бейли 223
доктор айлс 104
доктор пирс 127
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор карев 93
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор фрейд 23
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор карев 93
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор фрейд 23