Доктор чой Çeviri Fransızca
41 parallel translation
Доктор Чой, давайте повторим рентген.
Dr. Troy, allons refaire un scan.
А сейчас, позволь спросить, доктор Чой.
Laissez-moi vous poser une question.
Доктор Чой, нужен грудной катетер справа.
Besoin d'un drain thoracique à droite.
Доктор Чой, пройдите в реанимацию.
Dr Choi aux soins intensifs.
Доктор Чой, поступил Багдад!
Dr. Choi, Bagdad est arrivé!
Из них всегда что-то выпадает, доктор Чой.
Des choses en sortent, Dr Choi.
Простите, доктор Чой.
Désolé, Dr Choi.
Да... без проблем, доктор Чой.
Pas de problème, Dr Choi.
- Доброе утро, доктор Чой.
- Bonjour, Dr Choi.
Доктор Чой, Терапия 1.
Dr Choi en salle 1, vite.
Доктор Чой, вы видели, чем приступ может обернуться для неё.
Vous avez vu à quoi ressemble son épisode psychotique.
Доктор Чой, пациент!
Dr Choi, une entrée!
Брет, я доктор Чой.
Je suis le Dr Choi.
Доктор Чой, может вы что-то упустили?
Vous auriez raté quelque chose?
Доктор Чой, пациент.
Dr Choi, une entrée.
Вы действительно попытаетесь остановить меня, доктор Чой?
Tu vas essayer de m'arrêter?
- Хорошо. Доктор Чой? - Я буду.
Je gére.
Хорошо, доктор Чой, доктор Риз, вы нужны тут.
D'accord, Dr Choi, Dr Reese, maintenant.
Терапия 1. Доктор Чой?
Salle 1.
- Меня вызывал доктор Чой.
- Page du Dr Choi.
Доктор Чой, пациенту нужна трепанация.
Dr Choi, il faut que vous percez un trou de trépan.
Затем доктор Чой заступился за меня.
Et puis le Dr Choi coincé pour moi.
- Доброе утро. - Доктор Чой.
Bonjour.
Доктор Чой, я ухожу.
Je décolle.
Доктор Чой, вы нужны.
Dr Choi, on a besoin de vous.
- Доброе утро, доктор Чой.
- Bonjour Dr Choi.
Хорошо, секунду. Доктор Чой.
Attend une seconde.
- Куда везти, доктор Чой?
- Quelle salle, Dr Choi?
Доктор Чой, привезли пациента и скрылись.
Quelqu'un a été balancé d'une voiture. - Aide-soignant, avec moi.
Сначала Барбара, а теперь и Доктор пропал, вместе с Сьюзен и Пинг-Чо.
D'abord Barbara, et maintenant le Docteur s'en va en emmenant Susan et Ping-Cho avec lui. IAN :
Доктор Чо вернулся со спутниковой антенной.
Dr. Cho est de retour avec la parabole.
Доктор Чо, я о вас не забыла. Как только у меня появится минутка, мы поговорим.
Dès que j'ai une minute, on parle.
Доктор Чо благодарит вас за помощь мальчику с серповидноклеточной анемией.
Le Dr Cho dit que vous avez aidé un garçon avec une anémie.
Доктор Морган, простите что так появляюсь, но ваш секретарь сказала, чо мы можем найти вас тут.
Morgan, je suis désolé d'arriver ici comme ça, mais votre receptionniste a dit que nous vous trouverions ici.
Миссис Эббот, доктор Чо наконец разрешил дать вам снотворное.
Mme Abbot. Le Dr Cho a enfin faxé son accord pour vos somnifères.
Слушай, Бэннер, доктор Чо вылетела из Сеула.
Hé, Banner, la Dre Cho arrive de Séoul.
Доктор Чо!
Dre Cho!
Доктор Чой? Он умер.
Il est parti.
- Доктор Чой, что за...
- Dr. Choi, quoi...
Доктор Итан Чой из Чикаго Мед.
Docteur Ethan Choi du Chicago Med.
Профессор Грей, я доктор Чой.
Professeur Gray, je suis le Dr Choi.
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктор рид 238
доктора сказали 43
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор харрис 121
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктор рид 238
доктора сказали 43
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор харрис 121
доктор шепард 223
доктор джексон 144
доктор холстед 106
доктор хант 138
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор лин 110
доктор говорит 154
доктор янг 238
доктор бейли 223
доктор джексон 144
доктор холстед 106
доктор хант 138
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор лин 110
доктор говорит 154
доктор янг 238
доктор бейли 223
доктор пирс 127
доктор айлс 104
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор карев 93
доктор фрейд 23
доктор уэллс 107
доктор бреннан 315
доктор айлс 104
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор карев 93
доктор фрейд 23
доктор уэллс 107
доктор бреннан 315