Забери меня с собой Çeviri Fransızca
17 parallel translation
Забери меня с собой...
Emmenez-moi avec vous...
Забери меня с собой.
Emmène-moi.
Пенни, забери меня с собой!
Penny, emmène-moi avec toi!
Забери меня с собой!
Je peux venir?
- Да, забери меня с собой!
Tu m'emmènes!
Прошу, забери меня с собой.
Emmenez-moi avec vous, s'il vous plait.
Это неважно. Забери меня с собой.
Peu importe, emmenez-moi.
Так забери меня с собой.
Alors prenez-moi avec vous.
Забери меня с собой!
- Prends-moi avec toi. - Je ne peux pas.
Пожалуйста, забери меня с собой.
S'il te plait, prends-moi avec toi.
Забери меня с собой.
Emmenez-moi avec vous.
Я иду в аримю. Забери меня с собой.
Sors-moi de là.
Забери меня с собой!
Emmène-moi!
Забери меня в ад с собой.
Emmène moi en enfer avec toi.
забери меня 93
забери меня отсюда 89
забери меня домой 40
с собой 158
с собой нет 19
забери ее 45
забери её 25
заберу 46
заберите ее 22
заберите её 17
забери меня отсюда 89
забери меня домой 40
с собой 158
с собой нет 19
забери ее 45
забери её 25
заберу 46
заберите ее 22
заберите её 17
забери 117
заберите меня 40
забеременела 26
забери его 66
забери деньги 22
заберите 54
забери это 50
заберите меня отсюда 28
забери их 35
заберите его 76
заберите меня 40
забеременела 26
забери его 66
забери деньги 22
заберите 54
забери это 50
заберите меня отсюда 28
забери их 35
заберите его 76