Заберите меня отсюда Çeviri Fransızca
27 parallel translation
Заберите меня отсюда.
Sors-moi de là...
Заберите меня отсюда!
Qu'on me tire delà!
Заберите меня отсюда.
Monsieur! Sortez-moi d'ici!
Первое : заберите меня отсюда.
Un : sortir d'ici.
- Заберите меня отсюда и я последую за вами хоть на край света.
- Chef! Je pourrais te suivre au bout du monde!
Ох, черт возьми, заберите меня отсюда
- Oh, bordel. On se casse d'ici...
Заберите меня отсюда!
Sortez-moi de là!
"Заберите меня отсюда!"
"Sortez-moi de là!"
Заберите меня отсюда, и я обо всем расскажу.
Sortez-moi d'ici, et je vous raconterai tout.
Только заберите меня отсюда.
S'il vous plait! Faites-moi juste partir d'ici!
Да пожалуйста, ребята, заберите меня отсюда.
Oui en effet messieurs, passez moi les menottes.
- Заберите меня отсюда.
Faîtes moi sortir. Hmm?
- Мм? - Заберите меня отсюда.
Faîtes moi sortir.
Заберите меня отсюда, и я вам скажу всё, что пожелаете.
Si vous me sortez de là, je vous donne tout ce que vous voulez. Où est ta petite amie?
Заберите меня отсюда, и я вам скажу всё, что пожелаете.
Tu me fais sortir d'ici, Je te donnerai tout ce que tu voudras.
А теперь, заберите меня отсюда.
Maintenant sortez moi de là.
Ради бога, заберите меня отсюда.
Pour l'amour des dieux, venez me chercher.
Заберите меня отсюда, Я болен.
Tirez-moi d'ici. Je suis malade.
Кто-нибудь заберите меня отсюда.
Venez me secourir.
Заберите меня отсюда.
FAITES-MOI SORTIR D'ICI
Заберите меня отсюда.
Emmène-moi.
Заберите меня отсюда
Sortez-moi d'ici.
Благородный дух убольшает и маленького Дом Престарелых Спринфилда Заберите меня отсюда!
CHÂTEAU DE RETRAITE SORTEZ-MOI DE LÀ!
Заберите меня отсюда. Там Арчи?
Archie est là?
- Да. А когда я забеременнела, я подумала, "Заберите меня, нахер, отсюда"
Enceinte, j'avais qu'une envie :
Заберите меня к черту отсюда!
Sortez-moi de là, bordel!
Только заберите меня к чертям отсюда.
Sortez moi simplement d'ici.
заберите меня 40
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
забери меня 93
забери ее 45
забери её 25
отсюда 542
отсюда вопрос 20
отсюда следует 21
отсюда и название 20
отсюда нет выхода 55
отсюда есть другой выход 19
забери меня 93
забери ее 45
забери её 25
заберу 46
заберите ее 22
заберите её 17
забери меня с собой 20
забери 117
забери меня отсюда 89
забери деньги 22
забеременела 26
забери его 66
заберите 54
заберите ее 22
заберите её 17
забери меня с собой 20
забери 117
забери меня отсюда 89
забери деньги 22
забеременела 26
забери его 66
заберите 54