Заходи в дом Çeviri Fransızca
40 parallel translation
Заходи в дом. Я дам тебе аспирин.
Une aspirine?
Конечно. заходи в дом.
Non, je suis de passage.
Заходи в дом.
Rentre, chérie
Заходи в дом.
Venez donc.
- Заходи в дом.
- Viens.
- Ну... - Заходи в дом, сынок.
- Je veux dire, vous savez...
Давай, заходи в дом.
Entre.
Во, заходи в дом.
Beau, vous entrez?
Давай, заходи в дом.
- Viens à l'intérieur.
Холодно? Да я весь трясусь! - Заходи в дом.
- Alors, rentrons.
Араш, заходи в дом, быстро!
Rentre vite! Dépêche-toi!
Только не заходи в дом.
Ne rentre pas.
Заходи в дом.
Rentre.
Заходи в дом. Давай же.
Rentre dans la maison.
Не заходи в дом.
Alors n'entre pas.
Быстро заходи в дом.
Rentre à la maison, maintenant.
Убавь звук. Просто заходи в дом.
Ça suffit, M. Béatitude, baisse d'un ton.
Ра Им, не заходи в дом до тех пор пока я тебя не позову.
Ra Im. Ne rentrez pas.
... заходи в дом мистер.
Essaye de conduire soûl.
Не... не заходи в дом.
N'entre-n'entre pas dans la maison.
Заходи в дом.
Dans la maison.
Заходи в дом.
Allez viens, entre!
Давай, Макс. Заходи в дом.
On rentre dans la maison.
Заходи в дом.
On bouge. Entre.
Заходи в дом.
Viens, entre.
Да ничего. Когда закончить принимать гостей, заходи в дом.
Quand tu auras fini avec le comité, rejoins-moi donc à l'intérieur.
Заходи, Николо, в дом, отдохни.
Allez, entre et repose-toi.
Да, иди прямо туда. Заходи прямо в дом и скажи, что тебя прислал Махони.
Tu vas directement là-bas... et tu dis que tu viens de ma part.
Заходи в дом, не мокни.
Reste pas sous la pluie.
- Так, ты заходи, заходи в дом.
- Viens. Entre.
Заходи уже в чертов дом!
Rentre à la maison!
Заходи в дом.
Entre.
Франклин, не заходи в этот дом.
Franklin, n'entre pas.
Давай, заходи в дом.
- Pourquoi tu ne rentres pas?
Заходи в дом, я сказал.
Rentre maintenant.
Заходи! Пошли в дом!
Vite, rentre.
Давай, заходи в дом.
Hé!
заходи внутрь 65
заходи в любое время 32
в доме 328
в дом 119
в доме никого нет 20
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
заходи в любое время 32
в доме 328
в дом 119
в доме никого нет 20
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
дом милый дом 16
дома 1308
домой хочу 16
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домой я вернулась не одна 23
домашний арест 20
дома никого 36
дом престарелых 38
дом милый дом 16
дома 1308
домой хочу 16
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домой я вернулась не одна 23
домашний арест 20
дома никого 36
дом престарелых 38
домохозяйка 81
домохозяйки 19
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
доминик 432
домашние кексы макс 16
домик 48
домохозяйки 19
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
доминик 432
домашние кексы макс 16
домик 48