Дома есть кто Çeviri Fransızca
354 parallel translation
У Вас дома есть кто-нибудь?
Il y a quelqu'un?
Дома есть кто?
Y a quelqu'un?
Есть кто-нибудь дома?
Il y a quelqu'un?
Кто-нибудь есть дома?
Y a quelqu'un?
Есть кто дома?
Il y a quelqu'un ici?
Эй, кто-нибудь есть дома?
Hé! Il y a quelqu'un?
- Есть кто-нибудь дома?
- Il y a quelqu'un?
Если у тебя проблемы если есть, то в чём может помочь старина Ник, всё, что угодно.... Кто-нибудь дома?
Si tu as des ennuis, si le vieux Nick peut faire quelque chose, quoi que ce soit... ll y a quelqu'un?
Эй. Есть кто дома?
C'est cette semaine, la fête.
Есть кто дома?
Il y a quelqu'un?
Дома у тебя кто-нибудь есть? Кому ж там быть?
J'ai bien un cousin...
- Есть кто-то дома?
Il y a quelqu'un chez vous?
Есть кто дома?
Y a quelqu'un?
Есть кто дома? Стенли.
Il y a quelqu'un?
Кто-нибудь есть дома?
II y a quelqu'un?
Прошу помнить, что у этих людей есть кто-то у меня дома... и они говорят, что он убьет мою жену, если что-то пойдет не так.
Ces hommes ont envoyé quelqu'un chez moi et ils ont dit qu'ils tueraient ma femme si ça tournait mal.
Есть кто-нибудь дома?
Y a quelqu'un?
Есть кто-нибудь дома?
II y a quelqu'un?
Здравствуйте! Есть кто дома?
Il y a quelqu'un?
- Вор проверяет, есть ли кто дома. - Нам надо отсюда уходить.
C'est peut-être un cambrioleur.
Есть кто дома?
Y'a quelqu'un?
Есть кто дома?
Es-tu là?
Есть дома кто-нибудь?
Il y a quelqu'un?
Есть ли дома кто-нибудь?
Y a-t-il quelqu'un à la maison?
Есть кто дома?
S'il vous plaît, il y a quelqu'un?
Стойте! Эй, кто-нибудь? Есть кто-нибудь дома?
Arrêtez-vous! Je suis là! Quelqu'un est là?
- А, дома все-таки кто-то есть.
- Il y a quelqu'un à la maison de toute façon.
Эй, есть кто дома?
mais tu étais occupé.
Я схожу еще за парой чемоданов в подвал. Кто-нибудь есть дома?
Je remonte la valise de la cave. Bonjour! Il y a quelqu'un?
- Нет. - Кто-то есть дома.
Je ne sais pas si je t'ai vu ou non.
Есть кто-нибудь дома?
II y a quelqu'un? Maintenant, sens inverse.
Есть кто дома?
Ça va pas?
Простите. Есть кто дома?
Excusez-moi!
Есть кто дома?
Mon amour?
- Есть кто-нибудь дома?
Y a quelqu'un?
Эй! Есть кто-нибудь дома?
II y a quelqu'un?
Аллё, есть кто дома?
Allô, il y a quelqu'un?
- Есть кто дома?
Vous êtes là?
Кто-нибудь есть дома?
Il y a quelqu'un
Есть кто дома?
Il ya quelqu'un?
Есть кто дома?
Bienvenue à tous!
Дома кто-нибудь есть?
Il y a quelqu'un là-dedans?
- Есть кто дома? - Чего надо?
Qui c'est encore?
Есть кто дома?
Allô? Il y a quelqu'un?
Кто-то есть дома?
Il y a quelqu'un?
извините, есть кто дома?
Il y a quelqu'un?
Йо! Йо! Есть кто дома?
Y a quelqu'un?
Йо! Есть кто дома?
Il y a quelqu'un?
Есть кто-нибудь дома?
Bonjour II n'y a personne?
Есть кто дома? Эй. - Привет.
Y a quelqu'un?
Есть кто нибудь дома?
Il y a quelqu'un?
есть кто дома 306
есть кто живой 63
есть кто 1458
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто это 10372
есть кто живой 63
есть кто 1458
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто это 10372
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто там 2878
кто я для тебя 42
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто там 2878
кто я для тебя 42
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто вы 4180
кто они 1197
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387