English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ К ] / Кто даст

Кто даст Çeviri Fransızca

352 parallel translation
- Кто даст 300?
- 400. - 400 $.
- Кто даст 300?
400 $. Aurais-je entendu 500?
Кто даст мне полдоллара за мою руку?
Qui paie un demi-dollar pour ma main?
Но есть один, кто даст - это Эпштейн.
Un pourrait accepter... Epstein.
Кто даст 1500? Пятнадцать сотен долларов?
Qui dit 1500?
Кто даст 2500? Двадцать пять сотен долларов?
Qui offre 2500?
Кто даст 2500? - Двадцать пять сотен долларов?
Qui dit 2500 $?
- Кто даст больше?
Qui dit mieux?
Кто даст 1500?
Qui dit 1500?
Кто даст $ 1500?
Qui dit 1500 $?
Я предлагаю1500. Кто даст больше?
Qui dit mieux?
Кто даст больше? Кто даст больше?
Qui dit mieux?
Спасибо. 150. Кто даст 200?
150 par ici. 200?
Триста. Кто даст 400?
400 dollars?
Кто даст 2500?
Qui dit 2500?
Ставка 12, кто даст 13?
Qui dit treize?
И кто даст вам деньги?
Avec quel argent?
35 здесь. Кто даст 38?
Que diriez-vous de 38?
- 40, здесь 40. Может кто даст 41?
Qui monte à 41?
- Кто даст 10 долларов?
- 10 dollars.
Кто даст 12?
- 12.
Кто даст 20?
- 20.
Кто даст 22? - 22.
Qui dit 22?
- 24 доллара. Кто даст 25?
Quelqu'un propose 25?
Кто даст 26? 25 раз, 25 два-
Personne à 26?
Лошадей менять надобно, а кто даст свежих-то'?
Il faudrait changer les chevaux, et qui nous en donnera des frais?
Вы хотите стать теми, кто даст всем очередной повод все бросить?
Allez-y si vous voulez être de ceux qui fournissent une raison de plus d'abandonner.
Кто даст 10 баксов?
Qui diable a 10 dollars?
Когда ты находишь кого-то, кто даст тебе то... что, по-твоему, ты хотел получить ещё ребёнком но так и не получил.
C'est quand tu trouves quelqu'un qui va te donner ce que tu croyais vouloir quand tu étais petit. Mais ce que tu as pas eu!
Кто даст мне 250?
Qui dit 250?
Кто даст мне 450?
Qui me propose 450?
Кто даст 1,300?
- J'en offre... 1 300 $?
Эта юная леди потеряла ожерелье стоимостью 100,000 долларов... и она даст в награду 1,000 долларов тому, кто его вернет.
- 2 000. - Vendu pour 2 000 $. - Notez-le.
Сказал, что даст тебе пять баксов, вроде он сказал "пять", если ты скажешь, кто это сделал.
Il voulait te filer cinq dollars, c'est ce qu'il a dit, pour avoir mouchardé.
Кто даст $ 2500?
Qui dit 2500?
Кто мне его даст?
Je le trouverai où?
Кто даст 13? $ 13.
Treize dollars!
Надеюсь, господа, кто-то из Вас даст, удовлетворяющий меня ответ.
Elles ont diminué de 14 %. Alors qu'aucune baisse semblable n'a été observée chez nos concurrents.
Да кто тебе даст миллион?
- Qui t'offrirait ça? - A ton avis?
Кто даст 40?
- 40.
Кто даст 14? - 14.
Qui me propose 14?
Кто даст 16?
- 16.
Кто-нибудь даст 16?
- 18 dollars.
Кто даст 24?
- 24.
Кто теперь даст мне поесть?
Qui va me donner à manger?
Кто мне даст совет - гнать его, иль нет?
Devrais-je le rabaisser? Devrais-je crier?
Потом кто-нибудь даст высокое слово от мэра.
Quelqu'un du bureau du maire fera une déclaration solennelle.
Если кто-нибудь из вас даст мне какую-нибудь идею относительно ее местонахождения... я буду чрезвычайно благодарен.
Si vous savez où elle se trouve, dites-le-moi.
Да, это очень хорошо, я не думаю, что кто-то даст за него больше.
Elle est très belle, mais je ne pense pas que ça ira au-dessus.
А то кто-нибудь разозлится и даст в конце тебе по заднице.
Quelqu'un va s'énerver et te cassera la gueule.
Думаешь, тебе кто-нибудь даст 68?
- Tu t'es donné 68 ans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]