English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Около десяти

Около десяти Çeviri Fransızca

135 parallel translation
- Около десяти тысяч.
- Environ 10,000, je crois.
- Есть еще рейс? - Да, около десяти часов....
- Il y en a un autre?
Пятое : около десяти он вернулся домой.
Cinq : il est rentré chez lui vers 22 h 00.
Я приехал туда около десяти.
J'y suis allé vers 22 h.
Около десяти тысяч рандов!
Presque 10 000 dollars!
Итак, несколько часов... Около десяти?
Alors, tu penses penses revenir vers 22 heures?
Около десяти.
Vers 22 heures.
Около десяти.
Une dizaine.
Вернулась около десяти часов, открыла двери своим ключом.
Elle est partie vers 17h et elle est revenue vers 22h.
- Я точно не помню. Около десяти.
Je ne sais plus... 10h peut-être
Это же около десяти тысяч фунтов.
C'est environ £ 10,000.
Черных всего 10 % сраного населения - черные в Нью-Йорке, Вашингтоне, Лос-Анджелесе, Чикаго, около десяти мест, ок?
Seule 10 % de la population de ce pays est Noire. Il y a des Noirs à New York, Washington, Los Angeles, Chicago,... dans une dizaine de villes...
Мне нужно кое-что проверить, это займёт около десяти минут.
Travail de maintenance de routine. Ça prendra dix minutes.
Около десяти лет назад один певец покончил с собой и говорили, что видели его призрак
Il y a dix ans déjà, une chanteuse s'était tuée et son fantôme avait été vu à la télé.
Мне было около десяти лет.
J'avais dans les 10 ans.
Я бы сказала - около десяти.
Je dirais 10 ans.
- Похоже, около десяти.
Nous pensons environ 10.
Я сказал ей приехать к десяти. - Уже около десяти.
Je lui ai dit de venir entre 21 h30 et 22h.
- Около десяти. Пожалуйста, не начинай, Билли.
S'il te plaît commence pas Bill.
Мы проведем около десяти процедур, а затем еще раз все проверим.
On va faire une dizaine de traitements et ensuite on réévaluera.
Я нашел это место около десяти месяцев назад, когда прогуливался тут в полдень.
J'ai trouvé cet endroit il y a 10 mois, un après-midi, au cours d'une promenade.
Около десяти секунд я klжrne вас и хули вы тут в приемной.
T'as dix secondes avant que j'arrache tes fringues - et que je te baise là dans le hall.
Монтаж книги заканчивается около десяти - десяти тридцати и ты должна дожидаться здесь
Le Cahier est assemblé vers 10h, 10h 30 et tu dois l'attendre.
Около десяти тысяч.
- Environ 10 000.
- Около десяти.
- Autour de dix.
Он ушел, мы с отцом остались еще ненадолго, и ушли около десяти.
Il est parti, Papa et moi on a bu, je suis parti vers 22h.
Я хорошо помню, какое глубокое впечатление она на меня произвела, когда подростком я впервые посмотрел этот фильм. Не только длительность сцены, а она продолжается около десяти минут, детали вещей и т.д., и т.д., но сама забота, тщательность, как он это делает, и наша зрительская идентификация с ним.
Je me souviens qu'adolescent, lorsque j'ai vu le film, j'ai été très impressionné, non seulement par la longueur, puisque ça dure près de 10 minutes, mais aussi par les détails, la façon méticuleuse dont il procède,
Около десяти минут, сэр.
Dans environ 10 min, Monsieur.
Я не знаю, там их было, около десяти.
Je ne sais pas, il y en avait une dizaine.
Около десяти.
Dix, peut-être.
Около десяти лет назад.
Y a 10 ans à peu près.
Я звонил в общежитие Расти около десяти раз.
J'ai frappé à la porte de Rusty une dizaine de fois.
А соседи из нижней квартиры заметили протечку около десяти.
Et les voisins du dessous ont remarqué la fuite vers 22 h.
Около десяти месяцев назад я написал то, что хотел сказать на похоронах отца, на обороте салфетки для коктейлей в аэропорту Сиднея.
Il y a dix mois, j'ai écrit ce que je voulais dire à l'enterrement de mon père, sur une serviette en papier à l'aéroport de Sydney.
Почему бы нам не встретится здесь завтра около десяти.
Alors retrouvons-nous ici demain soir à 22 h, d'accord?
Мы используем в промышленных странах около десяти калорий ископаемого топлива на каждую калорию еды, что мы едим.
Dans les pays industrialisés, il faut près de dix calories d'énergie fossile pour produire une calorie de nourriture.
Начнем первую серию тестов. Это займет около десяти минут.
On va commencer la première série, ça prendra environ dix minutes.
Около десяти тысяч.
10.000 environ.
Секретарь Кейнин пытался связаться со мной около десяти минут назад со своего личного телефона.
Le secrétaire Kanin a essayé de me joindre il y a 10 minutes.
Пока нет. В пяти кварталах от ограбленного ювелирного был тир, но около десяти лет назад его снесли, а на его месте построили жилой дом.
Il y avait un club de tir près du lieu du vol, mais il a été détruit, il y a dix ans.
Около десяти тысяч.
Environ 10,000.
Весит, наверно, около ста десяти.
Elle doit peser 55 kilos.
Да, около десяти тысяч.
Oui, environ dix mille.
Скорость считывания первичной структуры около девяти-десяти комплементарных пар оснований ДНК в секунду.
Lecture à 10 puissance 9 couples de base par seconde.
До дна около десяти футов, сэр!
Environ 10 pieds du fond!
У меня было влечение десять или около десяти лет назад.
J'ai été fiancé il y a une dizaine d'années.
- Около десяти дней.
Environ dix jours.
Грузовик охраняют около десяти человек.
10 hommes surveillent le camion.
- Около десяти метров.
- Environ dix mètres, Monsieur.
Около десяти тысяч.
En l'état, 10 000 écus.
- Около двух часов, десяти минут.
- Environ 2 h 10.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]