English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Около шести

Около шести Çeviri Fransızca

208 parallel translation
Около шести часов назад.
- Je dirais environ 6 heures.
Меньше половины от номинальной. Около шести узлов.
La moitié de la vitesse normale.
Около шести месяцев.
Environ 6 mois.
Около шести месяцев назад.
Il y a six semaines.
Он обычно заходил около шести.
Il venait vers six heures...
Мы будем в Осаке около шести.
Nous serons à Osaka ce soir, vers 18h00.
Около шести футов ростом, серый костюм, темные волосы.
1 m 80, costume gris, cheveux foncés.
Она придёт ко мне сегодня днём и уйдёт около шести. Проследите за ней. Я пошёл.
Elle vient me voir cet après-midi et partira à 6 h. Suivez-la.
- Около шести когорт.
- Environ six cohortes.
судя по следам, он около шести с половиной футов ростом.
D'après ses empreintes de pieds, je dirais qu'il mesure près de 2 m.
У нас останется около шести минут, чтобы подняться наверх и около девяти минут, чтобы добраться до вертолета.
Nous aurons six minutes pour ressortir et neuf minutes pour rejoindre l'hélicoptère.
Около шести часов, детка. Вы закончили конвертацию?
( Au Chumbley ) Avez-vous fini cette conversion?
Около шести человек.
- Ils sont six. ALEXANDER :
Конечно, я помню. Он дезертировал около шести лет назад.
Je me souviens de lui, c'est un transfuge.
- Орбита все еще сужается. Осталось около шести часов.
- Nous continuons de descendre.
Так что, эм, возвращайся около шести... ровно. Около того.
Bon, ben, tu passes me prendre vers 18h.
- Около шести.
- Pas loin de six heures.
- Я его не видел, Он уехал около шести,
- Pas vu. Il est parti vers 18h.
200 государств. Около шести мировых держав.
200 Etats-nations, 6 puissances mondiales.
Ты будешь проживать, жить на Хупер Стрит шесть недель но скорее всего ты проведёшь там около шести месяцев пока команда из психиатров и психологов, руководителей групп и кураторов не решит, что дальше делать с тобой.
Tu vas vivre à Hooper Street durant six semaines. Tu finiras sûrement par y passer six mois, le temps qu'une équipe d'experts psychiatres et psychologues décide ce qu'il faut faire de toi.
Когда мне было около шести лет... моя мама взяла меня на прогулку в город.
Vois-tu, je devais avoir six ans, lorsqu'un jour, ma mere m'emmena en ville.
Около шести месяцев.
Six mois environ.
Итак... Я приехал около шести...
Voilâ... je suis arrivé vers 6 heures...
Около шести футов?
Grand. - 1,80 m?
Если вы хотите встретиться с ним и моим мужем, они оба придут домой около шести.
Ils rentrent vers 18h, si vous voulez les voir.
Я пришел в её квартиру около шести.
Je suis entré chez elle vers 18h.
Я здесь уже около шести лет.
J'y suis depuis 6 ans.
- Белый, около 45, около шести футов?
J'arrive. D'accord.
- И что? Свидетели заявили, что рост преступника шесть футов и три или четыре дюйма. Мне сказали около шести.
Je sais, c'est juste que... je veux que tout soit en ordre avant de recevoir du monde.
Спасибо. Я здесь около шести лет. А Рэйчел въехала несколько месяцев назад.
J'habite ici depuis six ans... et Rachel est arrivée il y a quelques mois.
Я здесь около шести лет А Рэйчел въехала несколько месяцев назад
J'habite ici depuis six ans... et Rachel est arrivée il y a quelques mois.
Думаю, около шести, ему нужно подготовиться к встрече.
Je dirais vers 6h, pour avoir le temps de se préparer.
Корабль эскортируют около шести вражеских истребителей.
Il est escorté par une demi-douzaine de chasseurs ennemis.
Около шести месяцев.
Environ six mois.
Вообще-то, прошло около шести часов.
- En réalité, ça fait 6 heures.
А потом он неожиданно вернулся и забрал её около шести месяцев назад. Это ужасно.
Il y a six mois, il a refait surface et il l'a emmenée.
Сколько стоит? Что-то около шести с половиной тысяч.
Environ six et demi.
- Около шести месяцев.
Six mois.
Она никогда не ложится до рассвета, но просыпается около шести утра, набирает номер и слушает точное время.
Restent 22 jours. Elle ne va jamais se coucher avant l'aube... et se lève avant 6h pour écouter l'heure au téléphone.
- Белый, около тридцати, светлые волосы, около шести футов рост.
Blanc, la trentaine, cheveux blonds roux, environ 1 m 70.
- В колледже Брауна обучается около шести тысяч человек изо всех штатов Америки и более шестидесяти стран мира.
Brown compte environ 6 000 étudiants en premier et deuxième cycles. Venant de tous les Etats américains et de plus de 60 pays différents.
Около шести недель.
Environ six semaines.
Я не знаю точного количества но я думаю, что-то около шести миллиардов.
J'ignore le chiffre exact. Mais ça doit être aux environs de six milliards?
- Около шести часов назад.
- Il y a 6 heures.
Около шести месяцев назад завод неумышленно выбросил небольшое облако газа, метил-изоцианат.
Il y a 6 mois, il y a eu une fuite accidentelle d'isocyanate de méthyle.
ѕровед € экспертизу пороховых ожогов, мы обнаружили, что отец Ћамберт должен был находитьс € в пределах шести дюймов от оружи €, или около того.
D'après les traces de poudre, à une distance de 15 cm, soit à peu près ici.
Ну, мой тесть был призван Господом в возрасте шести лет или около того.
Mon beau-père... a entendu l'appel de Dieu à l'âge de six ans.
Около четырех, пяти, шести.
À peu près six.
Около шести вечера.
Enfin... vers 6 heures
Авиабаза Элленс - та самая, вокруг да около которой мы с тобой ходим - та самая база, которой нет на официальной карте по слухам, Элленс - одна из шести баз, куда военные доставили обломки разбившегося НЛО.
La base aérienne d'Ellens, où nous sommes, qui n'apparaît pas sur nos cartes du gouvernement des USA, serait l'endroit où des morceaux de l'épave furent envoyées.
Около шести лет?
Environ 6 ans et...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]