Отвези его в больницу Çeviri Fransızca
9 parallel translation
- Отвези его в больницу, он ранен.
Emmène-le à l'hosto.
Отвези его в больницу!
Conduis-le à l'hôpital!
Отвези его в больницу.
Amenez-le à l'hopital.
Как только это все закончится, отвези его в больницу.
On l'emmènera à l'hôpital dès que ce sera fini.
- Эли, отвези его в больницу. Пожалуйста, отвези его в больницу.
Ali, emmène-le à l'hôpital, je t'en prie!
- Отвези его в больницу, я прошу тебя.
Je voudrais revenir en arrière, par pitié!
Отвези его в больницу.
Emmenez le a l'hopital..
Ари, скажи своему псу прибрать тут отвези его в больницу.
Fais nettoyer tout ça à ton petit chien... Et emmène-le à l'hosto.
Отвези моего друга в больницу следи за ним, может быть они смогут успокоить его на ночь
Emmenez mon ami à la clinique, voyez s'ils peuvent le sédater pour la nuit.