English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Погодите секундочку

Погодите секундочку Çeviri Fransızca

23 parallel translation
Погодите секундочку... Все в-порядке.
- Un instant...
Погодите секундочку!
Attendez.
Погодите секундочку.
Attendez.
- Погодите секундочку!
- Coupez!
Хотя, знаете что? Погодите секундочку, ребята.
Vous savez, attendez une seconde.
Эй, эй, эй, погодите секундочку.
Attendez.
Погодите секундочку.
Donnez-nous un instant.
Погодите секундочку.
Un instant.
Но погодите секундочку.
Attendez une minute.
Погодите секундочку.
Euh, attendez une seconde.
- Погодите секундочку.
- Maintenant, attends 1 seconde.
Подождите, погодите секундочку. Простите за это.
Si vous...
- Секундочку. Погодите.
Excusez-moi.
Погодите, секундочку. Совсем немножко подождите.
Attendez juste une seconde, juste une petite et minuscule seconde... juste une seconde...
А у этого парня, к тому же, друзей кот наплакал. Ребята, одну секундочку, погодите.
Et ce mec a pas trois potes pour faire un bridge.
Так, погодите-ка секундочку. Вы что хотите сказать, что увольняете меня, генерал? У вас...
Attendez, vous me virez?
Погодите секундочку!
- Attends.
Опа-опа, погодите ка секундочку.
Whoa, whoa, whoa, attendez voir.
Погодите секундочку.
Attends juste une seconde.
Погодите-ка секундочку,
Un instant,
Погодите секундочку.
Comment pourra-t-il piloter avec cette combinaison?
Погодите минутку, секундочку.
Attendez une minute, juste une seconde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]