Продолжайте поиски Çeviri Fransızca
32 parallel translation
Продолжайте поиски, а я поскачу в грот.
Allez par là, moi, je vais à la Grotte.
Продолжайте поиски.
Continuez les recherches.
- Продолжайте поиски.
- Continuez les recherches.
Она с нами, продолжайте поиски.
Laissez, elle est avec nous.
Продолжайте поиски и доставьте мне его соратников.
Faites vos recherches et ramenez-moi ses compagnons.
- Продолжайте поиски.
- Il a disparu. - Retrouvez-le!
Продолжайте поиски.
Continuez à chercher.
Продолжайте поиски.
S'il vous plaît continuer à chercher.
Продолжайте поиски!
Continuez vos recherches.
Остальные - продолжайте поиски Отойдите на пол-мили по периметру и двигайтесь в обратном направлении.
Les autres, continuez de chercher dans un rayon d'un kilomètre.
Хорошо, продолжайте поиски.
Cherchez.
И продолжайте поиски подозреваемого.
Je reste sur la piste du suspect. Joyeux Thanksgiving, maman.
Хорошо. Продолжайте поиски.
Ok, continue à chercher.
Признайте наши ошибки, извинитесь и продолжайте поиски настоящих террористов.
Admettons notre erreur, excusons-nous, et retournons à la recherche des vrais terroristes.
Продолжайте поиски беглецов.
Continuez de rechercher les fugitifs.
Я побежал за Хедли, остальные продолжайте поиски на нижних этажах, и выбирайтесь отсюда!
Je vais chercher Hadley, terminez les recherches dans les étages du bas et dégagez!
Продолжайте поиски.
Continuer de chercher.
Продолжайте поиски.
Laisse-les chercher.
Принято, Ястреб Один, продолжайте поиски.
Bien reçu, Saberhawk 1, continuer.
Продолжайте поиски.
Cherchez encore!
Продолжайте поиски!
Continuez de chercher!
Продолжайте поиски, может найдете.
Continuez de me chercher, vous allez me trouver.
Продолжайте поиски.
- Continuez.
- Продолжайте поиски.
- Je vais du côté des îles.
Продолжайте сопровождение миссис Винтерс и усильте поиски.
Continuez à escorter Mlle Winters et renforcez les recherches.
Продолжайте поиски!
- Continuez de chercher!
Продолжайте наземные поиски.
Continue la recherche au sol.
Прием. Продолжайте поиски.
La couverture est toujours à 90 %.
поиски 21
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжаем 437
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
продолжать 86
продолжается 50
продолжим завтра 39
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжаем 437
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
продолжать 86
продолжается 50
продолжим завтра 39
продолжайте 2909
продолжим 537
продолжение 35
продолжайте идти 65
продолжай двигаться 54
продолжай снимать 41
продолжайте наблюдение 17
продолжай работать 57
продолжай тужиться 36
продолжай читать 32
продолжим 537
продолжение 35
продолжайте идти 65
продолжай двигаться 54
продолжай снимать 41
продолжайте наблюдение 17
продолжай работать 57
продолжай тужиться 36
продолжай читать 32