Слишком много помех Çeviri Fransızca
30 parallel translation
- Нет, сэр. Слишком много помех.
- Et les autres systèmes?
Тут слишком много помех.
J'ai du statique!
Я попытаюсь, капитан, но вокруг слишком много помех, чтобы его вытащить.
Je vais essayer, capitaine. Mais le signal a du mal à passer.
Слишком много помех.
Trop d'interférences.
- Слишком много помех.
- Il y a trop d'interférences.
Слишком много помех.
Il y a trop d'interférences.
Омикрон частицы, производимые реактором, создают слишком много помех.
Les particules omicron créées par le réacteur créent trop d'interférences.
Внутри него слишком много помех для их сенсоров, чтобы что-то засечь.
Une fois à l'intérieur, nous serions indétectables.
Нет, так... так слишком много помех.
Il y a trop de fichus parasites.
Слишком много помех.
Il y a des parasites.
Слишком много помех, сэр.
Il y a trop d'interférences.
Возможно, вражеский огонь создает слишком много помех.
Le chirurgien n'est plus là. Les tirs ennemis créent peut-être des interférences.
Не слышно, слишком много помех.
J'entends rien, il y a trop de parasites.
Слишком много помех.
Les ondes sont brouillées.
Слишком много помех.
Il y a trop d'interférence.
Слишком много помех.
- Non, il y a trop d'interférence.
Там слишком много помех для меня,
Il y a trop de bruits ambiants pour moi,
Слишком много помех.
J'ai trop d'interférences.
Помех слишком много!
Trop d'électricité statique!
Думаю, там... слишком много магических помех.
Il doit y avoir trop d'interférences magiques
Нет, слишком много электромагнитных помех.
Il y avait trop d'interférences électromagnétiques.
слишком много выпил 16
слишком много 484
слишком много работы 32
слишком много всего 24
слишком много слов 16
слишком много вопросов 34
слишком много информации 75
слишком много людей 54
слишком много давления 16
слишком много совпадений 21
слишком много 484
слишком много работы 32
слишком много всего 24
слишком много слов 16
слишком много вопросов 34
слишком много информации 75
слишком много людей 54
слишком много давления 16
слишком много совпадений 21
слишком много крови 48
слишком много воспоминаний 22
слишком много народу 19
помеха 30
помехи 70
слишком 341
слишком поздно для этого 37
слишком громко 99
слишком мало 66
слишком поздно 2107
слишком много воспоминаний 22
слишком много народу 19
помеха 30
помехи 70
слишком 341
слишком поздно для этого 37
слишком громко 99
слишком мало 66
слишком поздно 2107