Снимите его с меня Çeviri Fransızca
21 parallel translation
- Снимите его с меня.
- Arrêtez-le!
Снимите его с меня!
Enlevez-le-moi!
- Снимите его с меня. - Это клещ?
- C'est une tique?
- Снимите его с меня, пожалуйста.
- C'est tout gonflé.
- Снимите его с меня!
- Enlevez ça!
- Ну, ну. Спокойнее, сэр. - Снимите его с меня!
Débarrassez-moi de ça!
Снимите его с меня!
Débarrassez-moi de ça!
Снимите его с меня!
Enlevez-le moi!
Снимите его с меня! Снимите его с меня!
Dégagez-le.
- Снимите его с меня.
- Virez-moi ça!
Снимите его с меня.
Dégage le de moi.
- Снимите его с меня!
- Éloignez-le!
Перестаньте играть в оператора и просто снимите его с меня.
Voulez-vous bien arrêter de jouer les standardistes et me détacher de lui?
Снимите его с меня!
Enlève-le de moi.
Снимите его с меня!
Enlève-le!
Снимите его с меня!
Enlevez-le de sur moi!
- Снимите его с меня!
- Ôtez-le de là!
Снимите его с меня!
Aidez moi à l'enlever!
Нет, снимите его с меня. Держите его!
Attrapez-le!
Снимите с меня его ошметки!
Retirez-le de moi tout de suite!
снимите его 54
с меня хватит 1823
с меня причитается 41
с меня пиво 16
с меня достаточно 118
с меня довольно 215
с меня 45
с меня уже хватит 22
сними её 42
сними ее 41
с меня хватит 1823
с меня причитается 41
с меня пиво 16
с меня достаточно 118
с меня довольно 215
с меня 45
с меня уже хватит 22
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
сними это с меня 17
снимите 87
снимите номер 21
сними маску 42
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
сними это с меня 17
снимите 87
снимите номер 21
сними маску 42
снимите рубашку 16
сними рубашку 40
сними одежду 20
сними это 128
сними пиджак 21
сними трубку 68
сними их 72
сними его 101
сними его с меня 22
снимите их 42
сними рубашку 40
сними одежду 20
сними это 128
сними пиджак 21
сними трубку 68
сними их 72
сними его 101
сними его с меня 22
снимите их 42