Ты хороший брат Çeviri Fransızca
25 parallel translation
Не хочу, чтобы он сидел взаперти весь день. Ты хороший брат и ты хороший мальчик, Ленни.
S'il fait beau fais sortir Joey prendre un peu l'air, je veux pas qu'il reste enfermé toute la journée.
Ты хороший брат, Пепельница.
T'es un bon frère. Moi?
Ты хороший брат, Майкл.
Tu es un bon frère, Michael.
Ты хороший брат.
T'es un super frangin.
- Ты хороший брат, Юрий. - Хороший брат.
T'es un frère super, Yuri.
Ты хороший брат и хороший друг.
Tu es un bon frère et un bon ami.
Ты хороший брат, Мэтт.
T'es un bon frère, Matt.
Ты хороший брат.
Tu es un bon frère.
- Ты хороший брат.
T'es un bon frangin.
Ты хороший брат.
T'es un gentil frère.
Ты хороший брат.
T'es un bon frère.
Ты хороший брат... и хороший сын.
Tu es un bon frère... et un bon fils.
Ты хороший брат... через двадцать лет.
Whoa, tu es un bon frère... presque 20 ans trop tard.
Ты хороший брат, Дэниел.
Tu es un bon frère, Daniel.
И, кажется, ты хороший брат.
Tu as l'air d'être un bon frère.
Ты такой хороший брат.
Tu es un si gentil frère.
- Ты хороший брат, Майкл.
- Tu es un frère bien.
Ты такой хороший брат. Не только сейчас, вообще.
Je ne suis pas surpris, tu l'es toujours.
Может, дать её ему? ! Ты такой же хороший писатель, как и твой брат, Дэниел,
Tu es un aussi bon écrivain que ton frère Daniel, si ce n'est meilleur, tu dois juste laisser quelqu'un d'autre lire ton roman.
Ты такой хороший брат.
Tu es un bon frère.
Ты - хороший брат, Циско.
Tu es un bon frère, Cisco.
Ты хороший брат. Нет.
- Tu es un bon frère.
Ты порядочный человек, хороший сын, любящий брат, который отводил сестру в школу каждое утро.
Tu es une personne honnête, un bon fils, un frère aimant qui devrait amener sa soeur à l'école tous les matins.
ты хороший человек 471
ты хороший 111
ты хороший парень 268
ты хороший друг 136
ты хороший мальчик 95
ты хороший сын 24
ты хороший отец 37
ты хороший коп 33
ты хороший полицейский 18
братья и сестры 146
ты хороший 111
ты хороший парень 268
ты хороший друг 136
ты хороший мальчик 95
ты хороший сын 24
ты хороший отец 37
ты хороший коп 33
ты хороший полицейский 18
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
брать 47
братик 320
брату 23
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
брать 47
братик 320
брату 23
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
братство 112
брата 98
братуха 66
братья по оружию 27
братски 37
братьев 65
братишки 36
братва 122
брат мой 244
братство 112
брата 98
братуха 66
братья по оружию 27
братски 37
братьев 65
братишки 36
братиш 47
братья мои 55
братец 774
браток 134
братом 49
братства 17
брателло 49
братцы 157
братюнь 56
братья блюз 16
братья мои 55
братец 774
браток 134
братом 49
братства 17
брателло 49
братцы 157
братюнь 56
братья блюз 16