Тяжело дыша Çeviri Fransızca
20 parallel translation
Твой дедушка и я были коллегами. И вдруг, он на меня навалился, потный и тяжело дыша.
Mais dans la remise, il me sautait à couilles rabattues.
Он и еще пять мужиков вокруг меня - тяжело дыша,... трогая меня, смеясь, щипая за сиськи. Мне хотелось, чтобы все они делали это, а он бы смотрел.
Cinq hommes haletant autour de moi... me touchant, riant... pinçant mes tétons...
" вскочил, тяжело дыша.
.. " se redressa, haletant.
" Монте Кристо вскочил, тяжело дыша.
- " Monte Cristo se redressa, haletant.
" вскочил, тяжело дыша!
"... se redressa, haletant!
Монте Кристо вскочил, тяжело дыша...
- " Monte Cristo se redressa, haletant...
Знаете, она вдруг села на постели, тяжело дыша, как-будто тонула или что-то ещё.
Elle s'est relevée, elle peinait à respirer, comme si elle se noyait.
Именно поэтому Нора всё ещё звонит мне, тяжело дыша, по телефону после трёх лет, что мы вместе.
Fais-moi confiance. C'est pourquoi Nora m'appelle encore en haletant... après trois ans de vie commune.
Боже мой! ( тяжело дыша )
Oh, mon Dieu!
( тяжело дыша ) Может быть дать тебе немного воды.
Laisse moi te donner de l'eau.
Она кричала, пока боль рвала ее на части, и, тяжело дыша, подумала, ни за что на свете я не буду рожать ребенка на станции метро в Бронксе.
Elle hurla, crucifiée par la douleur. À chaque respiration volée, elle pensait : il est hors de question que j'aie ce bébé dans le métro, dans le Bronx.
( насморк, тяжело дыша )
( reniflant, haletant )
( Тяжело дыша )
[haletant]
Сделай мне одолжение. ( Тяжело дыша )
Fais moi une faveur
Тяжело дыша : я ненавижу видеть твою.
Et moi, vous.
Ох! ( тяжело дыша ) :
- Mec.
- Кто-то спит, тяжело дыша.
Et quelqu'un dort, respirant lourdement.
" тяжело дыша.
.. " haletant.
[удар ] [ бормочет ] я извиняюсь... [ тяжело дыша ] [ ворчание ] [ темная музыка]
Je suis désolé...
тяжело дышать 17
дышать 109
дышать нечем 21
дышать можешь 17
тяжелый 75
тяжёлый 41
тяжелый день 161
тяжёлый день 61
тяжелая 39
тяжёлая 21
дышать 109
дышать нечем 21
дышать можешь 17
тяжелый 75
тяжёлый 41
тяжелый день 161
тяжёлый день 61
тяжелая 39
тяжёлая 21
тяжелая работа 53
тяжёлая работа 19
тяжелое дыхание 33
тяжёлое дыхание 19
тяжелый случай 35
тяжёлый случай 17
тяжелые времена 38
тяжёлые времена 23
тяжелая ночка 36
тяжёлая ночка 20
тяжёлая работа 19
тяжелое дыхание 33
тяжёлое дыхание 19
тяжелый случай 35
тяжёлый случай 17
тяжелые времена 38
тяжёлые времена 23
тяжелая ночка 36
тяжёлая ночка 20
тяжелое 18
тяжело 449
тяжелые 24
тяжелая ночь 30
тяжело было 21
тяжелее 39
тяжело сказать 41
тяжело тебе 17
тяжеловато 22
тяжело дышит 177
тяжело 449
тяжелые 24
тяжелая ночь 30
тяжело было 21
тяжелее 39
тяжело сказать 41
тяжело тебе 17
тяжеловато 22
тяжело дышит 177