Тяжело вздыхает Çeviri Fransızca
7 parallel translation
— [Ансон тяжело вздыхает] — Так вы заходите или нет?
Alors, vous entrez ou pas?
( Тяжело вздыхает ) ну, ты должен быть.
eh bien, tu devrais l'être
Не понимала, куда пойти ( тяжело вздыхает ) что делать.
Pas trop sûre d'où je devais aller, ni de ce que je devais faire.
Почему она так злится? Когда она спит, то так тяжело вздыхает.
Pourquoi frappe-t-elle ses pieds, montre sa colère, s'assoit au milieu de la nuit et soupire?
( тяжело вздыхает ) Так что ты нашла, Эбби?
Tu as quoi, Abby?
[тяжело вздыхает] Приветик.
- ooh, ah.
( тяжело вздыхает ) Ты как, босс?
Ça va, patron?
вздыхает 1336
тяжелый 75
тяжёлый 41
тяжелый день 161
тяжёлый день 61
тяжелая 39
тяжёлая 21
тяжелая работа 53
тяжёлая работа 19
тяжелое дыхание 33
тяжелый 75
тяжёлый 41
тяжелый день 161
тяжёлый день 61
тяжелая 39
тяжёлая 21
тяжелая работа 53
тяжёлая работа 19
тяжелое дыхание 33
тяжёлое дыхание 19
тяжелый случай 35
тяжёлый случай 17
тяжелые времена 38
тяжёлые времена 23
тяжелая ночка 36
тяжёлая ночка 20
тяжелое 18
тяжело 449
тяжелые 24
тяжелый случай 35
тяжёлый случай 17
тяжелые времена 38
тяжёлые времена 23
тяжелая ночка 36
тяжёлая ночка 20
тяжелое 18
тяжело 449
тяжелые 24
тяжелая ночь 30
тяжело было 21
тяжелее 39
тяжело сказать 41
тяжело тебе 17
тяжело дышать 17
тяжеловато 22
тяжело дышит 177
тяжело поверить 20
тяжело дыша 67
тяжело было 21
тяжелее 39
тяжело сказать 41
тяжело тебе 17
тяжело дышать 17
тяжеловато 22
тяжело дышит 177
тяжело поверить 20
тяжело дыша 67