English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Х ] / Хватит придуриваться

Хватит придуриваться Çeviri Fransızca

21 parallel translation
Хватит придуриваться, Торвальд, или я позвоню в полицию.
Cessez de me faire perdre mon temps, sinon je raccroche et j'appelle la police.
- Хватит придуриваться, козел!
Fais pas chier!
Хватит придуриваться, Дэс... 7.
Te fiches pas de moi, Des. 7.
- Я серьезно. Хватит придуриваться.
Je suis sérieux, arrête de faire le clown.
- Хватит придуриваться.
- Arrêtez de jouer les idiots, hein.
Хватит придуриваться.
Arrêtez vos manières.
- Хватит придуриваться.
T'es bête!
- Этот чувак похитил меня. - Хватит придуриваться.
- Fermez-la, on sait pour la carte.
Чжи У, хватит придуриваться.
Ji Woo... Cesse d'exagérer.
- Хватит придуриваться, Том.
- Joue pas les imbéciles, Tom.
Хватит придуриваться.
Allez, on descend au poste,
Хватит придуриваться, или получишь.
Arrêtez ou je bombarde quelqu'un.
Хватит придуриваться.
Arrête ça. Appel de Chris
Ты получил, что хотел, хватит придуриваться.
Tu as eu ce que tu voulais, alors arrête de jouer l'idiot.
Хватит придуриваться.
Arrêtes de déconner.
Хватит придуриваться, Шон.
- Qu... arrête de jouer, Shawn.
Гейлис, хватит придуриваться.
Gellis, arrête tes simagrées.
Боже мой! - Ну хватит придуриваться. - Нет, нет, нет.
Arrête tes bêtises.
- Хватит придуриваться.
Elle a encore couché avec un petit rigolo dans ton genre c'est tout..
Хватит придуриваться!
Ce putain de tiroir.
Хватит придуриваться!
Arrête!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]