Я работаю на фбр Çeviri Fransızca
24 parallel translation
Я работаю на ФБР.
Je travaille pour le FBI.
Я работаю на ФБР.
- Je sais, Bones.
Я работаю на ФБР.
Je suis avec le FBI.
Нет, нет. Я работаю на ФБР.
Non, pour le FBI.
Я работаю на ФБР.
Je suis du FBI.
Что странно, так это то, что ты был американцем, когда был здесь в прошлый раз. Я работаю на ФБР.
Ce qui est étrange c'est que vous étiez un Américain la dernière fois que vous étiez là.
- Рэйвен? Я не работаю на музеи, я работаю на ФБР, и ты первый человек в моей жизни, кто знает правду.
Je ne travaille pas dans des musées, mais pour le FBI et tu es la seule personne dans ma vie qui connait la vérité.
Знаю, но пока я работаю на ФБР, всегда будут темы, на которые я не могу распространяться.
Je sais, mais tant que je travaille avec le FBI, il y a des choses que je ne pourrais partager avec vous.
– Я работаю на ФБР.
- Je travaille pour le FBI.
Слушайте, если это случится, я работаю на ФБР.
Si ça arrive, je travaille pour le FBI.
Я не работаю на ФБР!
Je bosse pas pour le FBI!
Я работаю под прикрытием на ФБР "
Je suis infiltré pour le FBI. "
Я работаю в ФБР и ищу здесь, на острове, пропавшего человека.
J'appartiens au FBI, je cherche une personne disparue ici, sur cette île.
Я всё ещё работаю на ФБР.
Je travaille toujours pour le FBI.
Но я еще и по контракту работаю на ФБР.
Je suis aussi en quelque sorte un servant du FBI.
Технически я всё еще работаю на ФБР, но на самом деле, у них больше нет доверия ко мне.
Techniquement, je travaille toujours pour le FBI, mais en réalité, ils n'ont plus confiance en moi désormais.
Я работаю с ФБР чтобы положить их, и если ты на их стороне, ты падешь вместе с ними.
Je travaille avec le FBI pour les faire tomber, et si tu es de leur côté, tu tomberas avec eux.
На этой неделе, кто-то из присутствующих заказал убийство трех моих сотрудников, предупреждая о том, что они думают, что я работаю с ФБР,
Tôt cette semaine, le meurtre de trois de mes entrepreneurs a été commandé par quelqu'un dans cette pièce pour envoyer un message qu'ils croyaient que je travaillais avec le FBI.