English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / Апельсиновый сок

Апельсиновый сок Çeviri Portekizce

205 parallel translation
- Апельсиновый сок?
Sumo de laranja? Aceito.
Я хочу апельсиновый сок, яичницу с беконом, булочку, тост с земляничным джемом, и много кофе.
Quero sumo de laranja, ovos, Bacon, um queque torrado e muito café.
Свинные желудки, соевые бобы, мороженный апельсиновый сок
Toucinho entremeado, soja, sumo de laranja congelado.
замороженный апельсиновый сок и золото.
Mas há outras mercadorias, como sumo de laranja congelado. E ouro.
Покупайте акции на апельсиновый сок, не переставая, с самого начала торгов.
Queremos que compre todos os sumos de laranja que puder.
Посмотрите - титьки, апельсиновый сок, пиво...
Vejam bem, há mamas, sumo de laranja, cerveja...
Tебе апельсиновый сок или...
Queres sumo de laranja, ou...
Апельсиновый сок с содовой.
Uma laranjada.
И положите пива и апельсиновый сок с содовой.
Cerveja para dois e um sumo com gás.
- Желе из зелёного лайма на десерт. Желе из зелёного лайма. Хочешь ещё апельсиновый сок?
Queres outro sumo de maçã?
Я хочу апельсиновый сок с содовой.
Laranjada. Oh!
Это твои сырные шарики, твой апельсиновый сок, тетрадки, ручки и... кассета с фильмом "Кто будет первым?", который ты любишь.
É para os teus fritos de queijo, o teu sumo de maçã, os blocos, e o vídeo de Quem Está na Primeira, que tu gostas.
В основном, это просто джем и апельсиновый сок.
Basicamente, doce com sumo de laranja.
Апельсиновый сок.
- O que é isto branco?
Апельсиновый сок.
... Um sumo de laranja.
Апельсиновый сок!
Sumo de laranja!
Апельсиновый сок, сэр?
Sumo de laranja?
- Кофе яйца всмятку, тосты и апельсиновый сок.
- Café... ovos mexidos, pão torrado e sumo de laranja.
Тебе нравится апельсиновый сок старики тебя любят.
Gostas de sumo de laranja e os velhotes gostam de ti.
Компьютер, апельсиновый сок.
Computador, sumo de laranja.
Пил только апельсиновый сок.
Só bebi sumo de laranja.
Так, у них есть вода, апельсиновый сок и что-то похожее на сидр.
Elas têm água, sumo de laranja... e o que parece ser cidra.
Больно когда глотает особенно, когда пьет апельсиновый сок.
Bom... Custa-lhe a engolir. Em especial quando ele toma sumo de laranja.
Апельсиновый сок, самый большой.
Sumo de laranja, dose extra.
Апельсиновый сок и кофе?
Sumo de laranja e café?
Апельсиновый сок.
Sumo de laranja.
Да, апельсиновый сок, пожалуйста.
Sim, sumo de laranja, por favor.
Я каждое утро буду выжимать тебе свежий апельсиновый сок!
Espremo sumo de laranja todas as manhãs!
- Апельсиновый сок.
- Sumo de laranja.
- Мне рисовый пуддинг, кофе, чипсов и апельсиновый сок.
E pode trazer-me um arroz doce, depois? Obrigada.
Нет, сегодня только апельсиновый сок и про скачки.
Não. Só um sumo de laranja e o jornal desportivo.
Вот свежевыжатый апельсиновый сок, как ты и просил.
Toma o sumo de laranja acabado de espremer.
- Свежевыжатый апельсиновый сок с мякотью.
- Sumo de laranja natural, com polpa.
Не забудь допить апельсиновый сок.
- Não te esqueças do teu sumo de laranja, querido. - Podes trazer-me molho, por favor?
Хочешь апельсиновый сок?
Quer um suco de laranja?
- Хочешь апельсиновый сок?
Queres sumo de laranja? - Não, obrigado.
У меня есть скотч, водка, апельсиновый сок.
Tenho whisky, vodka, sumo de laranja...
У меня есть апельсиновый сок и яблоко.
Isto é um copo de sumo de laranja e isto é uma maçã.
Я принёс тебе апельсиновый сок.
Trouxe sumo de laranja.
- И апельсиновый сок.
E sumo de laranja!
- Апельсиновый сок.
- Um Orange Julius.
Апельсиновый сок. Или выжатый? Так как я... заставил их делать его... на моих глазах.
O sumo de laranja não estava fresco, por isso mandei faze-lo aqui.
Апельсиновый сок питательный.
Sumo de laranja é nutritivo.
Один апельсиновый сок.
- Um sumo de laranja.
- Апельсиновый сок.
- "Orangeade", por favor.
Пить не хочешь ты не притронулся к воде, не стал пить апельсиновый и фруктовый сок.
Tens água, sumo de laranja, de maçã.
Апельсиновый сок, конфета...
Sumo de laranja, doces...
А апельсиновый сок?
Há sumo de laranja?
Ты не допиваешь апельсиновый сок?
Não vais acabar o teu sumo de laranja?
Апельсиновый сок, дыня, молоко, соя для Нейта.
Sumo, melão, leite soja para o Nate
Может, яйца? Апельсиновый сок?
Ovos, sumo de laranja. paramédicos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]