English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Большая медведица

Большая медведица Çeviri Portekizce

22 parallel translation
Это Большая медведица. - Правда?
É a Ursa Maior.
Это ведь Большая медведица?
Aquela não é a Big Dipper?
Ой, смотрите, Большая Медведица!
Vejam, a Ursa Maior.
Ты со мной, Большая Медведица? Так точно, Фарскейп. Слышу вас хорошо.
Sim, Farscape, recebendo alto e claro
Которая тут Большая Медведица, а которая Малая?
Aquela é a Ursa Maior ou a Ursa Menor?
Я так пока и не понял, где находится эта Большая Медведица.
Ainda não descobri onde está a tal Ursa Maior.
Большой Медведицы и Большой Медведицы, также известного как Большая Медведица.
Ursa maior ou o Grande Urso, também conhecido como o Mergulhador Grande.
- Большая Медведица, или Большой Медведицы.
- Ursa maior, ou o Grande Urso.
Большая Медведица?
O Mergulhador Grande?
Большая Медведица! Это созвездие Рыб, а там - созвездие Водолея.
- Ali está o Peixes, e ali o Aquarius.
Большая Медведица?
A Ursa Maior?
Большая Медведица.
Ursa Maior.
Это что, Большая Медведица?
Aquela é a Ursa Maior?
Малая Медведица, Большая Медведица.
Ursa Menor, Ursa Maior. Peixes?
Большая медведица.
A Ursa Maior.
Вон большая медведица, затем через эти две звезды отложить пять раз расстояние.
Na direcção da Ursa Maior, olhando para aquelas duas estrelas, cinco vezes a distância.
- Тут плохо видно - туман, деревья - но вон там Большая Медведица.
É difícil ver através das árvores e do nevoeiro, mas ali em cima está a Ursa Maior.
Большая Медведица?
- Ursa Maior, a constelação?
А большая медведица очень похожа на медведя
E a Ursa Maior claramente parece um urso.
Большая Медведица!
A Ursa Maior!
Большая Медведица.
Orion.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]