English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Б ] / Большое спасибо

Большое спасибо Çeviri Portekizce

5,900 parallel translation
- Большое спасибо.
- Muito obrigado.
Большое спасибо, сэр.
Muito obrigado, senhor.
Большое спасибо.
Muito obrigada.
- Большое спасибо.
- Muito obrigada.
- Замечательный. Большое спасибо.
- Adorei, muito obrigada.
Большое спасибо.
Muito obrigado.
Большое спасибо, что вы сегодня пришли.
Muito obrigado a todos por terem vindo.
- Спасибо, большое спасибо.
- Muito obrigado.
Ой, большое спасибо.
- Está adorável. - Muito obrigada.
Большое спасибо за помощь, но мы лучше пойдём.
Obrigada pela sua ajuda, Nós temos de ir.
- Ладно. - Спасибо, сэр. Большое спасибо.
A gente agradece.
Джимми. Большое спасибо.
Jimmy, a gente agradece, meu.
Всем большое спасибо.
Muito obrigado a todos.
- Ну... что вы, не стоило, но большое спасибо, за такую заботу.
- Bem, não era necessário fazerem isto, mas muito obrigado. Foram muito atenciosos.
Большое спасибо.
Agradeço bastante.
Большое спасибо.
Muito obrigado. Obrigado.
— Большое спасибо.
- Muito obrigado.
Большое спасибо, Джина.
Muito obrigada, Gina.
Большое спасибо, что пришли, Реджи.
Muito obrigada por ter vindo, Reggie.
Большое спасибо, Альби.
Muito obrigado, Albie.
Большое спасибо.
Muitíssimo obrigado.
- Большое спасибо, сэр.
Muito obrigado.
Ну, да, я не юнец, но ведь и ты тоже. Мы могли бы приглядывать друг за другом, верно? Мне не нужно, чтобы за мной кто-то приглядывал, большое спасибо.
Tenho de ter a certeza de que sai tudo perfeito.
Большое спасибо!
Muito obrigado.
– Большое спасибо, Валерия.
- Muito obrigado, Valeria.
— Большое спасибо.
Muito obrigado.
Большое спасибо, Пачо.
Muito obrigado, Pacho.
Если бы мне пришлось выбирать между шлюхами в "Ла Кафедраль" и бомбёжкой страны... я бы сказал этим дамам : "Большое спасибо".
Se eu tivesse que escolher entre prostitutas em La Catedral ou bombas no país... eu ficaria eternamento grato a estas mulheres.
Большое спасибо! - Не за что.
- Muito obrigada.
Спасибо большое.
Muito obrigado.
Спасибо большое.
- Obrigado. Muito obrigado.
Ну, большое вам спасибо.
Bem, obrigado.
Вобщем, большое вам спасибо.
Bem, muito obrigado.
- Большое тебе спасибо.
- Muito obrigada.
Большое всем спасибо.
Muito obrigado a todos.
Ладно, спасибо большое.
- Muito obrigada.
Большое спасибо, Сидни.
Muito obrigado, Cindy.
- Нет, спасибо большое.
- Não, muito obrigado.
- Спасибо большое.
- Obrigado.
- Большое спасибо.
Deixe-nos ajudá-la.
Большое вам спасибо.
Muito agradecida.
- Спасибо большое.
Muito obrigado.
Спасибо большое.
Obrigado.
- Алекс, спасибо тебе большое.
Alex, muito obrigada.
Спасибо тебе большое.
Oh! Muito agradecida.
Спасибо вам большое.
Muito obrigado.
Большое вам спасибо.
Muito, muito obrigada.
– Спасибо большое, сынок.
- Muito obrigado.
Спасибо большое, Хуан.
Muito obrigado, Juan.
Фернандо... большое тебе спасибо. – Нет проблем, Пабло.
Fernando, muito obrigado.
- Спасибо большое.
- Muito obrigado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]